Traduction de "is in circuit" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Structure, agency, networks, circuits, connections.
Struktur, Anordnungen, Netzwerke, Kreisläufe, Schaltverbindungen.
Stops the blood pumping, seals the whole circuit off.
Das Blut wird nicht weitergepumpt, der Kreislauf ist blockiert.
The cancer pills had blown his circuit breakers;
Die Krebstabletten hatten seinen Kreislauf völlig durcheinandergebracht.
"A circuit!" Tamme cried in his ear, exasperated.
»Ein Kreislauf!« schrie ihm Tamme erbittert ins Ohr.
Cut Bio One and Three out of the circuit." "Executed,"
Nimm Bio-Eins und Bio-Drei aus dem Kreislauf!
But there were security issues to address and now the camera operated on a closed circuit.
Aber Sicherheitsfragen mussten geregelt werden, und jetzt operierte die Kamera in einem geschlossenen Kreislauf.
What about the circuits that weren’t memory arrays?
Was war mit den Schaltungen, die keine Speicherzellen waren?
Macroatomic switches and superconducting glassware circuits.
Makroatomare Schaltungen und supraleitende Glasfaserkabel.
By experimentation and circuit modification, he clarified it.
Durch Experimentieren und Modifikation der Schaltungen klärte er es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test