Traduction de "is faultless" à allemand
- ist fehlerfrei
- ist einwandfrei
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The logic was faultless, but it had little currency in the prevailing mood.
Das Argument war logisch fehlerfrei, in der herrschenden Stimmung aber galt es nichts.
‘Rather monotonously delivered,’ the Zamonium said sternly, ‘but faultless otherwise.
»Der Vortrag war etwas lustlos«, tadelte das Zamomin, »aber ansonsten fehlerfrei.
To be sure of success, you must have plans which are faultless. SECOND.
Wenn Sie sich Ihres Erfolges sicher sein wollen, dann müssen Sie mit fehlerfreien Plänen arbeiten.
The flight of the first jump leaves something to be desired but the landing is practically faultless. He does it again.
Der erste Flug ist noch verbesserungsfähig, aber die Landung fast fehlerfrei.
Pattern recognition and faultless memory were even easier to compute than gathering up the city’s filth.
Mustererkennung und ein fehlerfreies Gedächtnis waren rechnerisch viel einfacher, als den Dreck der Stadt einzusammeln.
It was my job to write long, complicated routines in which faultless logic was of paramount importance.
Es war mein Job, lange, komplizierte Programme zu schreiben, in denen fehlerfreie Logik von größter Wichtigkeit ist.
The answers did not have to be faultless-the subject of the operation might be suspicious if they were-but they had to pass a gut check;
Die Antworten mussten nicht fehlerfrei sein – das hätte die Zielperson nur noch misstrauischer gemacht –, aber sie mussten glaubwürdig wirken.
In faultless French he talked to her mainly of landscape gardening, a subject on which he possessed an inexhaustible knowledge.
Er plauderte in fehlerfreiem Französisch mit ihr, vorwiegend über Landschaftsgärtnerei, ein Gebiet, auf dem er schier unerschöpfliche Kenntnisse besaß.
This is a crime that needed audacity, swift and faultless execution, courage, indifference to danger, and a resourceful, calculating brain.
Dieses Verbrechen bedurfte der Kühnheit, der schnellen und fehlerfreien Durchführung, der Beherztheit und Gleichgültigkeit gegenüber Gefahren sowie eines einfallsreichen und berechnenden Verstands.
No. I see you did not,” said the cahndor of Nemar in faultless Silistran. “Kill her?”
Nein, ich sehe, du hast es nicht getan«, sagte der Cahndor von Nemar in einwandfreiem Silistra. »Sie getötet?« Sereth lachte.
the fluid and yet definite poise of the arms with the hands emerging from the ends like buds—everything was faultless.
die flüssige und dennoch bestimmte Haltung ihrer Arme, die gleichsam aufknospenden Hände daraus, alles war einwandfrei.
Most of the Memorial’s ancient documents are neither dated nor authenticated, so we need faultless evaluations.
Die alten Bestände des Memorials sind zum größten Teil weder datiert noch authentifiziert, daher brauchen wir einwandfreie Gutachten.
Don Juan reaffirmed that my intentions had been faultless and said that because of it Mescalito had had a beneficial effect on me.
Don Juan bestätigte, daß meine Absichten einwandfrei gewesen seien und sagte, daß Mescalito deshalb eine so positive Wirkung auf mich gehabt habe.
The gardenia wall’s sound-system is faultless, even if Jonah has some difficulty making himself heard above the babel of smutty stories and fatuous toasts.
Das Lautsprechersystem der gardenienroten Wand funktioniert einwandfrei, auch wenn Jonah einige Schwierigkeiten hat, sich über das Stimmengewirr aus Zoten und albernen Trinksprüchen verständlich zu machen.
She knew from her debutante presentation that she must keep her head up, her posture faultless, her hoops perfectly disciplined.
Von ihrer Vorstellung als Debütantin wusste sie noch, dass sie den Kopf hoch halten musste, dass ihre Haltung einwandfrei sein musste und ihr Reifrock diszipliniert.
What was more important was the faultless reliability of operation at this particular moment. The gloomy red light in the room was reflected in the huge eyes of the monstrous creature who stood motionlessly
Wichtig war die Tatsache der einwandfreien Betriebssicherheit, die in diesem Falle gegeben war. Das rote, düstere Licht des Raumes spiegelte sich in den großen Augen des fremdartigen Lebewesens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test