Traduction de "is circulate" à allemand
Exemples de traduction
The rumour has been circulated.
Das Gerücht ist in Umlauf.
Rumours started to circulate.
Gerüchte machten den Umlauf.
But the myth is still circulating.
Aber der Mythos ist immer noch in Umlauf.
Brierson back in circulation?
Brierson wieder in Umlauf zu bringen?
The coin of the Republic was not allowed to circulate there.
Das Geld der Republik war dort nicht in Umlauf.
Considerably fewer in circulation now.
Erheblich weniger sind jetzt noch im Umlauf.
There isn't enough money in circulation.
Es ist nicht genug Geld im Umlauf.
When they went out of circulation.
»Wann sie aus dem Umlauf genommen wurden.«
Goodness is in circulation like money.
Güte befindet sich im Umlauf wie Geld.
Interpol has circulated the details.
Interpol hat die Details in Umlauf gebracht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test