Traduction de "is budding" à allemand
Exemples de traduction
Slowly the idea took root, budded and blossomed;
Langsam schlug der Gedanke Wurzeln, spross und blühte auf.
the green of spring was in full bud and leaf.
Es war endlich Frühling geworden, und der Wald um sie herum grünte und blühte.
The idea of that was like a budding apple; it flowered, grew, and gained mass.
Diese Idee keimte, blühte, wuchs und gewann an Substanz wie die Äpfel ihrer Plantage.
Bulrushes and reeds surrounded the margin, small water lilies budded on the surface.
Binsen und Schilf wuchsen am Rand, kleine Wasserlilien blühten an der Wasseroberfläche.
A thousand snouts all moving in unison, budding, blossoming and withering rhythmically.
Tausend sich regende Mäuler, die alle in rhythmischem Gleichklang sproßten, blühten und welkten.
Vienna's winter had evidently been long and cold: although it was nearly spring, not a tree was yet in bud.
Wien hatte offenbar einen langen, kalten Winter hinter sich. Obwohl schon fast Frühling war, blühte noch kein einziger Baum.
For that spring, while the crocuses bloomed, while the headmistress checked on the daffodil bulbs in the flower beds, Calliope, too, felt something budding.
Denn in jenem Frühling, als die Krokusse blühten, als die Schuldirektorin Narzissenknollen in die Blumenbeete setzte, spürte auch Calliope etwas knospen.
When I woke up on my birthday, I could hear a blackbird singing, and there were snowdrops blooming in the garden, lilacs budding.
Als ich an meinem Geburtstag aufwachte, war es still, und ich hörte die Amsel singen, und im Garten blühten die Schneeglöckchen und begann der Flieder zu knospen.
He sees everything, he has a right to examine whatever he wishes. For his prick it bloometh in its prickly bed, and on his lips the kisses bud and blow.
Er sieht alles und hat ein Recht auf Einblick, denn scharf blüht sein Schwanz in seinem stachligen Beet, und es schwellen die Küsse an seinen Lippen.
She believed she lay before him as golden-white as he, the amber budded on her breasts, the fleece of her groin indigo-black, closed and secretive as his was not.
Sie glaubte, dass sie für ihn ebenso goldweiß schimmerte, der Bernstein blühte auf ihren Brüsten, das Flies an ihrem Schoß indigo-schwarz, doch geschlossen und geheimnisvoll – nicht wie seines.
Mother cells can bud and create new cells.
Mutterzellen können sich durch Knospung vermehren und neue Zellen schaffen.
Moreover, there are plants and animals which reproduce by budding or by simple cell division.
Es gibt außerdem Pflanzen und Tiere, die sich durch Knospung oder einfache Zellteilung vermehren.
These points, lying on the rim in pairs directly opposite each other, include Imbolc, or Budding; Lughnasadh, or Mellowing; Beltane, or Blooming; and Samhain, or Dying.
Diese Punkte, die sich auf der Radfelge paarweise genau gegenüberliegen, sind: Imbaelk oder die Knospung, Lammas oder die Reife, Belleteyn oder die Blüte und Saovine oder das Absterben.
He conducted rigorous experiments himself on various hydras and plumed worms which could be got to bud new heads and segments all from the same tail, in a process known as gemmation.
Er führte selbst gründliche Experimente an verschiedenen Hydrozeen und Würmern durch, die mittels des als Knospung bekannten Prozesses aus dem verbliebenen Endstück neue Köpfe und Körperabschnitte wachsen lassen können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test