Traduction de "is allocated" à allemand
Exemples de traduction
“Those clearances are allocated on a project-by-project basis. But yes, as a general rule.”
»Die Berechtigung wird von Projekt zu Projekt neu vergeben, aber im Allgemeinen ja.«
It was believed that the highest posts-tribuneships and priesthoods-could be allocated at her word (in return for payment).
Man glaubte, dass die höchsten Posten - Tribunat und Priesterschaft - auf ihr Wort hin vergeben wurden (gegen Bezahlung natürlich).
"The job of beachcomber of Ameland," said Dorus, with a deadpan expression, "appears to have been already allocated."
»Die Strandräuberei auf Ameland«, sagte Dorus mit unbewegter Miene, »scheint nämlich schon vergeben zu sein.«
My companies in California are literally supplying seven percent of the Pentagon's allocations, and it can only grow. We're high tech;
Nicht weniger als sieben Prozent aller vom Pentagon vergebenen Aufträge gehen an meine Firmen in Kalifornien. Wir sind Hightech;
‘When you collect the ticket, sir, an hour before departure if possible, otherwise the seat may be allocated to someone else.’
»Beim Abholen der Tickets, Sir. Wenn möglich, eine Stunde vor Abflug, sonst wird der Platz anderweitig vergeben
There had then ensued two maddening weeks during which Pudge Portleigh failed to call Gary back and confirm an allocation.
Dann waren zwei zermürbende Wochen gefolgt, in denen Gary vergebens auf einen Rückruf von Pudge Portleigh und eine Bestätigung seines Auftrags gewartet hatte.
“Would that be the same integrity that had you allocate Travis Canary’s postcode the day before we even knew he was dead?”
»War das vielleicht integer von dir, als du Travis Canarys Postleitzahl vergeben hast? Einen Tag bevor wir überhaupt wissen konnten, dass er tot ist?«
State money allocated to indigent patients could not go to foreigners, even if they did have refugee status, which in the boy’s case wasn’t certain.
Staatliche Gelder für bedürftige Patienten durften nicht an Ausländer vergeben werden, selbst wenn es sich um legale Flüchtlinge handelte, was im Falle des Jungen aber auch nicht sicher war.
It was weeks of work, gathering items, reminiscing, holding on then letting go as I allocated homes for them.
Tagelang war ich dabei, Dinge zusammenzustellen, mich zu erinnern, mich an sie zu klammern und sie dann, wenn ich die ihnen zugeordneten Plätze gefunden hatte, wieder loszulassen.
I was scared of my own body or the fact that my consciousness has nothing to do with the world, let alone with my flesh or my skin and all the material you can see on the surface, just allocated to me like it always had been.
Ich hatte Angst vor meinem eigenen Körper oder vor der Tatsache, dass mein Bewusstsein nichts mit der Welt zu tun hat, schon gar nichts mit meinem Fleisch oder meiner Haut und diesem ganzen optisch in Erscheinung tretenden Material, das mir einfach immer so zugeordnet worden ist bisher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test