Traduction de "intimate" à allemand
Intimate
verbe
Intimate
nom
Exemples de traduction
verbe
Smith knew what Kirov was intimating.
Smith wusste, was Kirov damit andeuten wollte.
“You can hardly be intimating that she’s left it to Sarah.” “One never knows.
»Du willst doch wohl damit nicht andeuten, daß sie es Sarah hinterlassen hat?« »Man kann nie wissen.
Are you intimating that you think you might someday anger me enough so that—
»Wollen Sie damit andeuten, dass Sie mich eines Tages womöglich so erzürnen könnten, dass ich ...«
was dy Cabon's appearance, on the heels of the Bastard's mysterious second kiss, some sort of intimation of just that?
Sollte dy Cabons Erscheinen unmittelbar nach dem geheimnisvollen zweiten Kuss des Bastards vielleicht genau das andeuten?
“I would say intimately personal.” Almost as if to imply that Benton might have been the one who left a bomb for his wife.
»Als sehr persönlich sogar.« Es klang fast, als wolle sie andeuten, Benton selbst habe seiner Frau eine Bombe überreicht.
Sometimes that person was male; and sometimes that male would intimate that he’d had some kind of sexual relationship with Elaine; and sometimes the intimation was followed by something, a face or a gesture or a whistle, intended to indicate that Charlie was brave or foolish or naive.
Manchmal war die Person männlich, und manchmal deutete dieser Mann an, dass er irgendeine sexuelle Beziehung mit Elaine gehabt habe, und manchmal folgte auf diese Bemerkung so etwas wie eine Grimasse, eine Geste oder ein Pfiff, was andeuten sollte, dass Charlie entweder kühn oder dämlich oder naiv sei.
‘Sure, I do have younger colleagues with the right calibre between their legs.’ She looked at me provocatively as though to intimate that I perhaps didn’t match up to her standards in that department.
»Aber?« »Ja klar, ich habe jüngere Kollegen, mit ’nem ausreichend großen Kaliber zwischen den Beinen.« Sie sah mich herausfordernd an, als wollte sie andeuten, daß meines möglicherweise ihren Ansprüchen nicht genügte.
Dr. Shubert was skilled in reconstructing dino skeletons, Investigator Glenn said to me, and he was intimating that anyone who knows how to make molds and anatomically exact casts of bones in a lab might be capable of other types of fabrications, including a severed ear.
Dr. Shubert war auf die Rekonstruktion von Dinosaurierskeletten spezialisiert, erklärte mir Ermittler Glenn, als wolle er andeuten, jemandem, der in der Lage ist, Abgüsse und anatomisch korrekte Nachformungen von Knochen in einem Labor anzufertigen, seien auch andere Fälschungen zuzutrauen.
adjectif
Not that intimately.
So intim nun wieder nicht.
Or is it too intimate for you?
Oder ist dir das zu intim?
“You got a more intimate look at him than any other cop has.” “Intimate?
»Sie haben intimere Kenntnisse von ihm als jeder andere im Ermittlungsteam.« »Intim?
It was uncomfortably intimate.
Es war unangenehm intim.
An intimate conversation
Ein intimes Gespräch
intimate experience.
-, um intime Erfahrungen.
For lust is not intimate;
Denn das Begehren ist nichts Intimes;
It is not quite as intimate.
Sie ist nicht ganz so intim.
Or an intimate of Rasputin’s?
Oder als einen Vertrauten Rasputins?
Hauness and his intimates.
Doch. Hauness und seine Vertrauten.
“Aria, this isn’t intimate.
Aria, das ist nicht zu vertraut.
It’s weirdly intimate.
Es ist merkwürdig vertraut.
It was a pattern she was intimately familiar with.
Dieses Muster war ihr vertraut.
Too intimate for my taste!
Zu vertraut für meinen Geschmack!
But they were speaking intimately.
Doch sie sprachen sehr vertraut miteinander.
Yes, but this feels intimate.
Ja, aber das hier fühlt sich sehr vertraut an.
I was intimately involved in the case.
Ich war bestens mit der Sache vertraut.
adjectif
They led an intimate family life.
Sie führten ein inniges Familienleben.
The connection between them was strong, intimate.
Die Verbindung zwischen ihnen war stark und innig.
‘You are in my stomach’ was their most intimate expression of love.
«Du bist in meinem Bauch» war bei ihnen die innigste Liebeserklärung.
Their greetings were intimate yet restrained, decorous;
Ihre Begrüßung war innig, doch maßvoll, sittsam;
There were intimate conversations between him and Cornelia.
Es gibt innige Gespräche mit Cornelia.
Babak and Britta exchange an intimate smile.
Babak und Britta tauschen ein inniges Lächeln.
Develop an intimate and satisfying sexual relationship.
eine innige, befriedigende sexuelle Beziehung entwickelten,
He was sustaining an intimate, personal relationship with another man.
Er unterhielt eine innige und feste Beziehung zu einem anderen Mann.
There were periods when he was on intimate terms only with Charlotte.
Innigeren Umgang pflegte er zeitweilig nur noch mit Charlotte.
adjectif
Were they intimate at all?
»War sie eng mit ihnen befreundet?«
He is an intimate friend of mine.
»Er ist eng mit mir befreundet.«
“I have no intimate friends.”
»Ich habe keine engen Freunde.«
she was an intimate friend.
Sie war eine enge Freundin des Statthalters.
The two are intimately linked.
Beide sind eng miteinander verflochten.
Objectively, then, we weren’t that intimate.
Objektiv betrachtet, war unser Verhältnis also nicht sehr eng.
Little intimate wine tastings.
Kleine Weinverkostungen im engen Kreise.
adjectif
He was intimately familiar with Hashi Lebwohl’s designs.
Auch Hashi Lebwohls Mentalität hatte er gründlich kennenlernen dürfen.
So it was that I continued on my ever-more-intimate examination of the room.
Also fuhr ich mit meiner immer gründlicher werdenden Untersuchung des Raumes fort.
In a country like the USA where public information is intimate and discursive, you don’t see abrupt signs like that!
In einem Land wie Amerika, wo öffentliche Informationen so gründlich und ausführlich sind, sieht man doch nicht plötzlich so ein Schild!
The murders were undoubtedly brilliantly executed and based on intimate knowledge gleaned from long-term surveillance.
Die Morde wurden zweifellos perfekt ausgeführt und beruhten auf einem fundierten Wissen, das durch gründliche Beobachtung erworben worden war.
      The bus which bore them was crowded with hot, unprosperous people, and Anthony, intimate to Gloria, felt a storm brewing.
Der Bus war überfüllt mit schwitzenden, nicht sehr wohlhabenden Leuten, und Anthony, der Gloria inzwischen gründlichst kannte, spürte, wie sich ein Unwetter zusammenzog.
Perhaps he realized that no question he could ask would search the Chief more intimately than Mandich searched himself.
Vielleicht wußte er, daß keine Frage, die er ihm stellen konnte, Mandich stärker in Verlegenheit brächte, als der Sicherheitschef sich selbst einer gründlichen Selbstkritik unterzog.
he had only a bright new future, whose pitfalls and opportunities he knew intimately, and could avoid or seize as the occasion demanded.
er hatte nur eine helle neue Zukunft vor sich, deren Fallgruben und Möglichkeiten er gründlich kannte und die er vermeiden oder ergreifen konnte, wie die Gelegenheit es erforderte.
It’s enough to justify President Castilla’s ordering the Empress stopped on the high seas and our boys taking an intimate look, if we have to.
Es ist für Präsident Castilla auf jeden Fall eine hinreichende Rechtfertigung, die Empress nötigenfalls auf hoher See anhalten und gründlich durchsuchen zu lassen.
How could anyone not admire the minds that examined the human body so intimately that they could engineer such exquisite and finely calibrated suffering?
Man mußte diese Geister bewundern, die den menschlichen Körper so gründlich studiert hatten, daß sie sich solch auserlesene und feinstens abgestimmte Leidensprozesse ausdenken konnten.
He was armed with only the clothes on his back and a thin line of carbon-fiberwire, which wouldn’t be picked up by the metal detector or even a very intimate frisking.
Er war lediglich mit den Kleidern bewaffnet, die er am Leib trug, sowie mit einer Garotte aus schmalem Karbonfiberdraht, die weder von dem Metalldetektor noch durch sehr gründliches Abtasten entdeckt werden würde.
adjectif
I know your most intimate wishes.
Ich kenne deine geheimsten Wünsche.
Kathleen flinched at the word “intimate.”
Kathleen zuckte bei dem Wort »geheim« zusammen.
I’d like to read your diaries, feel your intimate thoughts.
Ich würde gern Ihre Tagebücher lesen, Ihre geheimen Gedanken in mich aufnehmen.
So he carried the watch, not with the pride that so many presumed, but with a gravely intimate respect.
Und so hatte er die Uhr all die Jahre getragen, zwar nicht mit Stolz, wie so viele glaubten, aber doch mit einer ebenso geheimen wie tief empfundenen Genugtuung.
“Mrs. Wright, is that you?” He had a low, considered voice, deeply intimate, as if he'd been born to collusion.
»Mrs. Wright, sind Sie es?« Er hatte eine tiefe, bedächtige, sehr vertraulich klingende Stimme, wie geschaffen für geheime Absprachen.
verbe
He understood what was happening almost immediately, in some inchoate and unstructured way. A wordless intimation hit him.
Er verstand fast sofort, was dieser ungewöhnliche Besuch zu bedeuten hatte, auf einer vagen, intuitiven Ebene.
But, instead of intimating to his caller that their conversation had ended, he blurted out: “You must have seen terrible things.”
Doch statt dem Besucher zu bedeuten, das Gespräch sei beendet, sagte er, ohne zu überlegen:
And every so often, as though impelled by some intimate necessity, he repeated that it was always a joy to return to Bahia, to be back with this sun, this clean air, these people.
Und alle paar Augenblicke wiederholte er, als sei es ihm ein tiefinneres Bedürfnis, welches Glück es jedesmal wieder bedeute, nach Bahia zurückzukehren, unter diese Sonne, in diese reine Luft, zu diesen Menschen.
The reports were breathless, finding one layer of complexity after another, the intimations of intention and design all laid bare without any hint of what it all might mean.
Die Berichte klangen atemlos, immer neue hochkomplexe Ebenen kamen zum Vorschein, doch das erstaunliche Design gab keinen Hinweis darauf, was das alles zu bedeuten hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test