Exemples de traduction
On the other side of the table there was an interchange of a few words in French.
Auf der andern Längsseite des Tisches wechselt das Pärchen einige Worte:
Priest noticed a quick interchange between the girls.
Priest fiel auf, daß die beiden Mädchen kurze Blicke wechselten.
Dr Gerard and Colonel Carbury interchanged a quick glance.
Dr. Gérard und Colonel Carbury wechselten einen raschen Blick.
The routine at Survey is to interchange pilots and researchers after each mission.
Die Vermessung wechselt Piloten und Forscher nach jeder Mission routinemäßig aus.
When the phone rang it was usually for Rodney or Keisha—either Marcia or Christine—and they took these calls interchangeably.
Wenn das Telefon klingelte, war es meistens entweder für Rodney oder für Keisha – entweder Marcia oder Christine –, und sie wechselten sich damit ab, die Anrufe entgegenzunehmen.
All this while, so great was our haste and so occupied were each of us with our own thoughts that, if my memory serves me, we scarcely interchanged a word.
Wir hatten so große Eile, endlich unser Ziel zu erreichen, und waren so mit unseren eigenen Gedanken beschäftigt, daß wir, wenn ich mich recht erinnere, kaum ein Wort miteinander wechselten.
there is the same interchange of energy and matter.’ ”
es ist immer noch der gleiche Austausch von Energie und Materie.‹«
Crane says that barriers prohibit interchanging.
Crane sagt, daß natürliche Grenzen den Austausch unterbinden.
In fact, they are between two barriers, and there is no interchanging.
Eigentlich sind sie sogar zwischen zwei Grenzen eingeschlossen, und jeglicher Austausch ist unmöglich.
It was in many ways the most beguiling interchange of my life.
Aut gewisse Weise war dies der betörendste Austausch meines Lebens.
I was a fundamentally generous person, and I valued the interchange between generations.
Ich war grundsätzlich großzügig, ich schätzte den Austausch zwischen den Generationen.
During the sporadic exchanges he spoke German and French interchangeably.
Abwechselnd sprach er Deutsch und Französisch mit mir bei diesem zerstückelten Austausch.
If only we were free to cooperate, to have a free interchange of ideas and resources.
Wenn wir nur frei wären zur Kooperation, Ideen und Hilfsmittel austauschen könnten!
Interchange guards and raiders long enough to give the guards some experience?
Wachen und Außendienstpolizisten immer wieder austauschen, so daß jeder die gleichen Erfahrungen sammeln konnte?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test