Traduction de "innards" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They are my innards!
Es sind meine Innereien!
Replacement parts for their own innards.
Ersatzteile für ihre Innereien.
Where should the device's innards go?
Wohin mit den Innereien des Geräts?
I intend taking out all the innards.
Ich habe nämlich vor, alle Innereien herauszunehmen.
He sat up, his innards hurting.
Er setzte sich auf. Seine Innereien schmerzten.
Their unwanted innards lay in oil stains.
Ihre nicht benötigten Innereien lagen in Ölflecken.
Turned my flash on the car’s innards.
Richtete meine Taschenlampe auf die Innereien des Wagens.
Smoke curled from its exposed innards.
Rauch stieg aus seinen offengelegten Innereien auf.
What did you cut it with to get the innards out?
Womit haben Sie es aufgeschnitten, um die Innereien herauszuholen?
the rocks were deepsea rocks or they were the innards of a canyon;
die Felsen waren Tiefseefelsen oder die Innereien eines Canyons.
The finch’s innards steamed.
Die Eingeweide des Finks dampften.
Pain gripped his innards.
Ein Schmerz ergriff seine Eingeweide.
52), whose innards are currently exposed.
52), mit heraushängenden Eingeweiden.
The wrenching about of his innards began.
Das Rumoren in seinen Eingeweiden begann.
Her innards lay on the ground at her feet.
Ihre Eingeweide breiteten sich unter ihren Füßen aus.
A frightful sensation, tearing at his innards.
Ein schreckliches Gefühl, das an seinen Eingeweiden zerrte.
May the worms eat your innards.
Mögen Würmer deine Eingeweide zernagen.
The coils of his innards were still jittery.
Die Schlingen seiner Eingeweide waren noch immer in Aufruhr.
I cleaned them and threw the innards to their friends.
Ich nahm sie aus und fütterte die Eingeweide ihren Freunden im Wasser.
A long, gurgling rumble had just shaken his innards.
Ein langes Knurren hatte seine Eingeweide erschüttert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test