Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Are all your Do-It-Yourself projects ending in ignominy?
Enden alle Ihre Do-it-yourself-Projekte in Schmach und Schande?
Many intend to perform seppuku, rather than face the ignominy of surrender.
Viele wollen lieber seppuku begehen, als die Schmach der Kapitulation auf sich zu nehmen.
Having previously served as a paratrooper, he was spared the ignominy of reattending jump school.
Da er zuvor als Fallschirmjäger gedient hatte, war ihm auch die Schmach erspart geblieben, noch einmal eine Springerschule besuchen zu müssen.
Then, eventually, and unexpectedly, release. Into ignominy, oblivion, married life. Release into Percussina.
Dann aber, ganz unverhofft, die Freilassung, in die Schmach entlassen, ins Vergessen, ins Eheleben. Frei, um nach Percussina zurückzukehren.
“We shall not endure this ignominy, this slavery, this threat!” cried one of the khans, who worshipped Temujin.
„Wir werden diese Schmach, diese Versklavung, diese Drohung nicht dulden!“ rief einer der Khane, der Temudschin verehrte.
He was actually recovering his horse which the mercenaries had stolen and I was, somewhat ignominiously, part of the package.
Genaugenommen wollte er sein Pferd zurückholen, das die Söldner gestohlen hatten, und ich war zu meiner Schmach Teil des Pakets.
It all began at Finiah, with that very first victory after so many years of ignominy-and was well and truly launched during the
Alles hat in Finiah begonnen, wo wir den ersten Sieg nach so vielen Jahren der Schmach errangen.
The final ignominy for his father was that he could not afford even the four days of prayer at the Tower of Silence.
Die letzte und höchste Schmach für seinen Vater war, daß er sich nicht einmal die vier Gebetstage im Turm des Schweigens leisten konnte.
The tests were made - and detected by Russia, China, France, Israel, and (ignominy) Argentina.
Die Versuche wurden nach Skillimans Plan durchgeführt - und entdeckt. Von Rußland, China, Frankreich, Israel und (Schmach und Schande!) von Argentinien.
nom
This is ignominious, but hardly unheard-of;
Das ist zwar eine Schande, aber durchaus nicht einmalig;
In return they ensured ignominy, waste, their own death and that of others.
Sie haben sich mit Schande befleckt, haben alles verdorben und ihren Tod und den der anderen verursacht.
His name, dear princess, will be noted only in ignominy.
Seinen Namen, verehrte Prinzessin, wird man fortan nur noch als Wort der Schande aussprechen.
He was to suffer this ignominy alone, with Tarkon letting him twist in the wind.
Er musste diese Schande alleine durchstehen, während Tarkon sich daran weiden würde.
Why not break the engagement now, before it could end in ignominy?
Warum die Verlobung nicht jetzt auflösen, bevor sie in Schimpf und Schande endete?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test