Traduction de "idolator" à allemand
Exemples de traduction
He worships idols, miss.
Und er is’n Götzendiener, Miss.
or any Christian who dares oppose the idolators.
oder sonst ein Christ, der es wagt, sich den Götzendienern entgegenzustellen.
Or all of those with the masses of infidel Mohammedans and they with the miserable Jews and they with the idolators and heathen?
Oder gar, wie alle diese Menschen mit den Massen ungläubiger Mohammedaner und diese mit den unglückseligen Juden übereinstimmen könnten und alle zusammen wiederum mit Götzendienern und Heiden?
‘And you ceased to be Pontius Glaw, the seventh son of a respectable Imperial House, and became Pontius Glaw, the sadistic idolator and abomination?’
»Und Sie hörten auf, Pontius Glaw zu sein, der siebte Sohn eines ehrbaren Imperialen Hauses, und wurden Pontius Glaw, der sadistische Götzendiener und die AbÂscheulichkeit in Person?«
That this would justify the Conduct of the Spaniards in all their Barbarities practis'd in America, where they destroy'd Millions of these People, who however they were Idolaters and Barbarians, and had several bloody and barbarous Rites in their Customs, such as sacrificing human Bodies to their Idols, were yet, as to the Spaniards, very innocent People; and that the rooting them out of the Country, is spoken of with the utmost Abhorrence and Detestation, by even the Spaniards themselves, at this Time; and by all other Christian Nations of Europe, as a meer Butchery, a bloody and unnatural Piece of Cruelty, unjustifiable either to God or Man; and such, as for which the very Name of a Spaniard is reckon'd to be frightful and terrible to all People of Humanity, or of Christian Compassion: As if the Kingdom of Spain were particularly Eminent for the Product of a Race of Men, who were without Principles of Tenderness, or the common Bowels of Pity to the Miserable, which is reckon'd to be a Mark of generous Temper in the Mind.
Denn damit hätte ich ja auch alle die Barbareien gerechtfertigt, die die Spanier in Amerika begingen, wo sie Millionen der Menschen dort umbrachten, die zwar Götzendiener und Barbaren waren und allerlei blutige und barbarische Bräuche hatten, wie zum Beispiel, daß sie ihren Götzen Menschenopfer darbrachten, die aber trotzdem für die Spanier völlig unschuldige Leute waren, daher ja heutzutage sogar von den Spaniern selbst und von allen anderen christlichen Völkern Europas nur mit dem größten Abscheu und Entsetzen von dieser Ausrottung gesprochen wird als von einer bloßen Schlächterei, einer blutigen und widernatürlichen Grausamkeit, die weder vor Gott noch vor den Menschen zu rechtfertigen ist und durch die der bloße Name «Spanier» für alle Völker, bei denen Menschlichkeit und christliches Mitgefühl etwas gilt, zu einem Schrecken und Greuel geworden ist, gleich als täte sich das Königreich Spanien besonders hervor durch Erzeugung einer Menschenrasse ohne alle Grundsätze der Nächstenliebe und ohne das einfachste Mitgefühl mit den Leidenden, das doch allenthalben als Merkmal edler Gesinnung gilt.
You monks are all the same. Idol worshipers!
Und Ihr Mönche seid einer wie der andere: Götzenanbeter!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test