Traduction de "housewarming" à allemand
Exemples de traduction
I haven't set eyes on her since your housewarming.
»Ich habe sie seit der Einweihungsfeier nicht mehr gesehen.«
Several days had passed since the housewarming party.
SEIT CHENS EINWEIHUNGSFEIER waren einige Tage vergangen.
“For a housewarming party, it’s not proper and right for the guests to leave all at once.”
»Bei einer Einweihungsfeier dürfen nicht alle Gäste gleichzeitig aufbrechen.«
Thank God April had been to a housewarming soirée at Tony’s condo a few years ago and had a good memory.
Gott sei Dank war April vor ein paar Jahren auf der Einweihungsfeier von Tonys Eigentumswohnung gewesen und hatte ein gutes Gedächtnis.
Preparing for the housewarming party, slicing a tomato for a side dish, he recalled singing a song while he stood beneath the portrait of Chairman Mao in his elementary school, a song that had been so popular in the sixties-”The Party’s Concern Warms My Heart.”
Während er nun die letzten Vorbereitungen für seine Einweihungsfeier traf – er schnitt gerade eine Tomate –, erinnerte er sich an ein Lied, das er in der Grundschule unter dem Porträt des Vorsitzenden Mao gesungen hatte. Dieses Lied war in den sechziger Jahren sehr populär gewesen: »Die Fürsorge der Partei erwärmt mein Herz«.
“Somebody’s supposed to stay overnight at every housewarming, you know. First guest!”
»Bei jeder Einweihung soll ein Gast übernachten, heißt es immer.«
She grinned. “Now I know what I’m getting you as a housewarming gift when I move in.”
Sie grinste ihn an: »Jetzt weiß ich auch, was ich dir zur Einweihung schenke, wenn ich eingezogen bin.«
She invited Mrs. Meade and Mrs. Whiting who she knew disliked her and who she knew would be embarrassed because they did not have the proper clothes to wear to so elegant a function. For Scarlett’s housewarming, or “crush,” as it was fashionable to call such evening parties, half-reception, halfball, was by far the most elaborate affair Atlanta had ever seen.
Meade und Mrs. Whiting lud sie ein, obwohl sie wußte, daß diese Damen sie ebenfalls nicht leiden konnten und auch wohl nicht einmal die richtigen Kleider für einen so anspruchsvollen Abend zur Verfügung hatten. Scarletts Abendempfang zur Einweihung ihres neuen Hauses, ihr »crush«, wie man ein solches Mittelding zwischen Soiree und Ball jetzt nannte, war das aufsehenerregendste Ereignis, das Atlanta je erlebt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test