Traduction de "hostel" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We'll live in hostels.
Dort werden wir in Herbergen wohnen.
The hostel desk was unstaffed.
Die Empfangstheke der Herberge war unbesetzt.
Gerin and Faer, of the hostel. They ...
Gerin und Faer, aus der Herberge. Sie ...
we could sleep in the hostel;
Wir könnten in der Herberge übernachten.
Once I worked for the hostel.
Früher arbeitete ich für die Herberge.
There’s a hostel near the church.
Neben der Kirche ist eine Herberge.
All their hostels are exactly the same.
Alle ihre Herbergen sehen gleich aus.
Then I heard you crying in the hostel;
Dann hörte ich dich in der Herberge weinen.
I went back to the Hostel with the others.
Ich bin mit den anderen Kindern in die Herberge zurückgegangen.
Sounds like one of the chaps from the hostel.
Klingt wie ein Junge von der Herberge.
They have a separate hostel.
Sie haben ein eigenes Wohnheim.
‘Are you in another hostel?’
»Ist daheim wieder in einem Wohnheim
At the hostel it would be colder still.
Im Wohnheim würde es noch kälter sein.
This is my third year in the hostel.
Das ist mein drittes Jahr im Wohnheim.
And Maneck can try at the hostel.
Und Maneck kann es im Wohnheim probieren.
She now lived in a hostel in Manchester.
Jetzt lebte sie in einem Wohnheim in Manchester.
Ours is somewhere between a commune and a hostel.
Unsere ist ein Mittelding zwischen Kommune und Wohnheim.
The world of the hostel is more than just imperfect.
Die Welt des Wohnheims ist mehr als nur unvollkommen.
“Oh yes. Much better than the hostel.”
»O ja. Viel schöner als im Wohnheim
nom
"You're to be back in the hostel by sundown.
Du hast bis Sonnenuntergang im Heim zu sein.
“We’ve even got them in the kitchen at the hostel.
Im Heim haben wir sogar welche in der Küche.
‘I checked with the hostel,’ Clough said.
»Ich habe im Heim nachgefragt«, sagte Clough.
He runs a hostel for new immigrants, and has many mouths to feed.
Er leitet ein Heim für Immigranten und muss viele Münder ernähren.
He is believed to live in a hostel for single men on the outskirts of Buxton.
Es heißt, er lebe in einem Heim für ledige Männer am Stadtrand von Buxton.
So I searched around and found him a room in the Salvation Army hostel.
Deshalb habe ich mich bemüht und tatsächlich einen Platz für ihn im Heim bekommen.
The box of matches from the room in the hostel was in the same pocket as his gun.
Die Streichholzschachtel aus dem Zimmer im Heim steckte in der gleichen Tasche wie die Pistole.
He lives in a single men’s hostel up by the golf course at Waterswallows.
Er lebt in einem Heim für ledige Männer oben beim Golfplatz bei Waterswallows.
She lived in a hostel with thirty other girls (“Always in the stink of women!
Sie wohnte in einem Heim mit dreißig anderen jungen Mädchen zusammen. (»Immer in dem Weibergestank!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test