Traduction de "holography" à allemand
Exemples de traduction
‘It’s all to do with holography …’
»Das hat alles mit Holographie zu tun…«
No animation or holography, please.
Bitte keine Animation oder Holographie!
In order to obtain a complete picture, a system of alternate-frame holography was used.
Um ein vollständiges Bild zu gewinnen, wurde ein System der Alternativgefüge-Holographie verwendet.
The computer sensed, at that climactic moment in the surge of song, that it was time for the holography;
Als der Song den abschließenden Höhepunkt erreichte, spürte der Computer, dass die Zeit für die Holographie gekommen war;
Jim went in, walked around the fringes of the forest, then passed the line where the holography stopped.
Jim ging weiter, am Waldrand entlang, überschritt dann die Linie, an der die Holographie aufhörte.
Holography, as practiced in the physical scheme, involves the division of a given beam of energy into parts, one part subjected to an experience the other lacks.
Holographie, wie sie im physischen Rahmen praktiziert wird, beinhaltet die Aufspaltung eines gegeben Energiestrahls in mehrere Teile, wobei ein Teil einer Erfahrung ausgesetzt wird, die dem anderen fehlt.
People had always done that when they thought about the mind: clockwork for Descartes, geological changes for the early Victorians, computers or holography for the twentieth century, AIs for the twenty-first… and for the Freudian traditionalists, steam engines.
Das hatten die Leute immer gemacht, wenn sie über den Verstand nachdachten. Für Descartes ein Uhrwerk, geologische Veränderungen für die frühen Victorianer, Computer oder Holographie für das zwanzigste Jahrhundert. Auch für das einundzwanzigste ... und für die freudianischen Traditionalisten Dampfmaschinen.
There may be four hundred billion in this Galaxy, but more than half of those are brown dwarfs, so small and faint that even those in the neighbourhood of Sol weren’t detected until mass-interference holography.
In dieser Galaxie mag es über vierhundert Milliarden Sterne geben, aber mehr als die Hälfte davon sind braune Zwerge, so klein und schwach, daß man nicht mal die in der Nachbarschaft von Sol vor Einführung der Masse-Interferenz-Holographie entdeckt hat.
Taken a vertical slice through the city, from a greasy maintenance crews’ dive she liked because nobody there ever paid her any attention, through a bland tourist place with much running water and bad holography where they were thrown out for making too much noise, and on through several others to a bar at the top of one of the city’s spiky towers, spare and expensive and overlooking the spaceport.
Sie hatten einen vertikalen Schnitt durch die City gemacht, von einer schmierigen Matrosenkneipe, die sie mochte, weil ihr dort niemals jemand Aufmerksamkeit schenkte, durch ein nettes Touristenlokal mit viel fließendem Wasser und miserabler Holographie, wo sie hinausgeworfen wurden, weil sie zu viel Lärm machten, und weiter durch etliche andere Lokale zu einer Bar ganz oben auf einem spitzen Turm der Stadt, dürftig und teuer, mit Blick über den Raumhafen.
“You were sure staring at him,” Han said. “I didn’t think you were such a fan of holography.”
»Du hast ihn angestarrt«, meinte Han. »Ich wusste gar nicht, dass du dich so für die Holografie interessierst?«
the borrowed 3D printer on Object Barney's surface spews bitmaps of atoms in quantum lockstep at its rendering platform, building up the control circuitry and skeletons of new printers (There are no clunky nanoassemblers here, no robots the size of viruses busily sorting molecules into piles – just the bizarre quantized magic of atomic holography, modulated Bose–Einstein condensates collapsing into strange, lacy, supercold machinery.) Electricity surges through the cable loops as they slice through Jupiter's magnetosphere, slowly converting the rock's momentum into power.
Der »ausgeborgte« 3-D-Drucker auf dem Zielobjekt Barney spuckt winzige Kartierungen von Atomen in Form von Quantenverschränkungen aus, die auf dem Schauplatz seiner Reproduktionen feste Gestalt annehmen, das lenkende Schaltsystem aufbauen – und die Grundstrukturen neuer Drucker. Hier gibt es keine umständlich arbeitenden Nano-Assembler, keine Roboter in der Größe von Viren, die eifrig Moleküle zu Gruppen sortieren. Hier gibt es nur die bizarre Magie der Quanten, eine aus Atomen aufgebaute Holografie, modulierte Bose-Einstein-Kondensate, die kollabieren und die Form seltsamer, filigraner, superkalter Maschinerie annehmen. Durch die Kabelschleifen strömt Elektrizität, als sie durch Jupiters Magnetfeld schneiden und nach und nach den Drehimpuls des Asteroiden in Energie umwandeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test