Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Whereupon the bigger guy started wading in, huge thighs, short choppy steps, fists like hams, trumpets of steam from his nose like an angry bull in a kid’s picture book.
Worauf der größere Kerl herangewatschelt kam: säulenförmige Oberschenkel, kurze ruckartige Schritte, Fäuste wie Schinken, wie ein gereizter Stier im Bilderbuch Dampfstrahlen aus den Nüstern schnaubend.
He looked at his wife, studied me, continued to lumber. Mentally paring away adipose, I was able to visualize handsome structure. He pressed forward, perspiring, breathing hard and raspy. When he reached me, he stopped, swayed, righted himself, stuck out a ham-hock arm.
Er warf seiner Frau einen Blick zu, bevor er mich musterte und dann auf seinem Weg weitertapste. Ich blendete mental das ganze Fettgewebe aus und kam zu dem Ergebnis, dass er eigentlich ein angenehmes Äußeres hatte. Schwer atmend und schwitzend schob er sich weiter vorwärts, bis er vor mir stehen blieb, ein wenig hin und her schwankte, sich in Positur warf und mir einen Arm so dick wie mein Oberschenkel entgegenstreckte.
However, over the summer we became quite fond of tinned chile con carne and frozen pizza pie, and all the various species of ice-cream that Myrtle obviously adored, for she was enormously fat, her great hips and thighs bulging in blue jeans, and her ham-like arms fully exposed by the girlish sleeveless blouses she chose to wear with them.
Allerdings entwickelten wir im Lauf des Sommers geradezu eine Vorliebe für Chili con carne aus der Dose, tiefgekühlte Pizza und die zahlreichen Sorten Eiscreme, die Myrtle offensichtlich besonders gern aß, denn sie war enorm fett, ihre breiten Hüften und Oberschenkel wölbten sich in extra weiten Jeans, und ihre schinkenförmigen Arme quollen aus den ärmellosen mädchenhaften Blusen, die sie dazu trug.
the mushrooms had a taste of ham and the ham of mushrooms;
Die Pilze schmeckten nach Schinken, der Schinken nach Pilzen;
Together with a ham.
Mit Ham, einem Schinken.
The ham was succulent.
Der Schinken war saftig.
"1 can't stand ham.
Ich kann Schinken nicht ausstehen.
Huge. Like a slab of ham.
Wie ein gigantischer Schinken.
You with the ham in your mouth.
Du, mit dem Schinken im Mund.
“It doesn’t look like ham.”
»Es sieht nicht wie Schinken aus.«
We bought a ham for the occasion.
Wir haben einen Schinken für eine solche Gelegenheit.
It smelled of eggs and ham.
Es roch nach Schinken und Eiern.
“Want a piece of ham?”
„Möchtest du ein Stückchen Schinken?“
Like some ham-radio geezer locked in a basement.
Wie ein greisenhafter Funkamateur, der sich im Keller eingeschlossen hat.
She had once play-acted at being a ham radio operator, but of course the portable couldn't send anything.
In der Theatergruppe der Schule hatte sie einmal einen Funkamateur gespielt, aber natürlich konnte das Transistorgerät nicht senden.
People were stamp collectors and gardeners, ham radio operators, registered nurses, and big-time pet owners.
Die Leute waren Briefmarkensammler und Gärtner, Funkamateure, ehrenamtliche Krankenpfleger und Haustierhalter im großen Stil.
The editor of De Telegraaf received a tip from a radio ham that there were terrorists on board the Freya and that they would issue their demands at noon. He at once ordered a radio monitor to be placed on Channel 20 with a tape recorder to catch the whole message.
Die Redaktion von De Telegraaf erfuhr von einem Funkamateur, an Bord der Freya befänden sich Terroristen, die um 12 Uhr über Kanal 20 ihre Forderungen bekanntgeben wollten.
There were ships’ radio officers listening, radio hams and journalists as well. A voice came back from the Hook of Holland. “Freya, this is Maas Control. Go ahead, please.” Thor Larsen read from his sheet of paper.
Schiffsfunker, Funkamateure und Journalisten saßen an ihren Empfangsgeräten, als eine Stimme aus Hoek van Holland antwortete: »›Freya‹, hier Maas Control. Bitte kommen.« Thor Larsen warf einen Blick auf den Text, der vor ihm lag.
He tried to calculate, but he was no long capable. Somewhere on the shortwave band, probably. Perhaps some radio ham had once received a singular voice: "I am the Lord thy God!"—after which he had turned the dial in boredom because he thought he was dealing with a weirdo on the air!
Er versuchte es auszurechnen, irgendwo im Kurzwellenbereich vermutlich. Vielleicht hatte irgendein Funkamateur einmal eine singulare Stimme aufgefangen: »Ich bin der Herr dein Gott!« und dann gelangweilt weitergedreht, weil er geglaubt hatte, es mit einem Äthersonderling zu tun zu haben!
By eleven A.M. their curiosity was aroused, partly by the cancellation of the journey to the Hook to witness the Freya come over the horizon into the Inner Channel, and partly by tips reaching their head offices from those numerous radio hams who like to listen to maritime radio talk.
Bis 11 Uhr waren die Zeitungsleute aufmerksam geworden: die einen wegen der abgesagten gemeinsamen Fahrt nach Hoek van Holland, wo sie das Einlaufen der Freya in den Inneren Kanal hätten beobachten sollen, die anderen wegen der zahlreichen Hinweise von Funkamateuren, die den Tankersprechfunk abgehört hatten.
There was a touch of the ham actor in Piggy;
Piggy hatte etwas von einem Schmierenkomödianten.
Dear God, what a ham you are, darling.
Mein Gott, was bist du doch für ein Schmierenkomödiant, Schatz.
He’s happy with applause, but that’s because he’s such a ham.
Er freut sich über Beifall, aber das liegt daran, dass er ein Schmierenkomödiant ist.
He put his weight back on one leg and threw his shoulders back, declaiming like a ham actor.
Er verlagerte sein Gewicht wieder auf ein Bein, straffte die Schultern und deklamierte wie ein Schmierenkomödiant.
‘The old ham will be here by and by.’ She looked out past the lights into the stalls, searching for something.
»Doch der alte Schmierenkomödiant wird bald hier sein.« Sie schaute durch die Scheinwerfer ins Parkett hinunter, offenbar suchte sie etwas.
But now and again I see a great big lump of ham in you, struggling to get out. Don't let it."
Aber ab und zu sehe ich, dass in dir ein furchtbarer Schmierenkomödiant versteckt ist. Lass den bloß nicht raus!
The bed in the next room thudded against the wall, the man groaning like a ham, the girl gasping in her ululations.
Das Bett im Nachbarzimmer polterte gegen die Wand, während der Mann wie ein Schmierenkomödiant stöhnte und das Mädchen jaulend nach Luft japste.
“Please.” “Relax. Those little hams are so hot to perform I could put ’em through their paces myself. Hell, maybe I’ll take over your act.
«Bitte.» «Beruhige dich. Die kleinen Schmierenkomödianten sind so scharf aufs Rampenlicht, dass ich versuchen könnte, selbst mit ihnen aufzutreten.
She would never have dreamed it of Bat, but somewhere deep inside the man was as big a ham as Bengt Suomi — and they were both loving it.
Sie hätte es von Bat niemals gedacht, aber tief in seinem inneren war er ebenso ein Schmierenkomödiant wie Bengt Suomi – und sie beide hatten ihren Heidenspaß daran.
nom
What sturdy hams the squirrel had.
Was für kräftige Keulen das Eichhörnchen hatte.
This game was eaten fresh, but they preserved some capybara hams, by smoking them above a fire of green wood, after having perfumed them with sweetsmelling leaves.
Das meiste Wild verzehrte man zwar frisch, conservirte dagegen die Cabiai- (Wasserschwein-)Keulen und räucherte diese mit grünem Holze, nachdem sie in aromatische Blätter gehüllt kurze Zeit gelegen hatten.
“Oh, Sam! How nice to see you!” Sam galloped over to the buggy, his eyes rolling with joy and his white teeth flashing, and clutched her outstretched hand with two black hands as big as hams.
»O Sam, das ist aber nett, daß ich dich mal wiedersehe.« Sam kam an den Wagen gelaufen, seine Augen rollten vor Freude, und die weißen Zähne blitzten. Er ergriff ihre ausgestreckte Hand mit seinen beiden schwarzen Tatzen, die so groß wie Keulen waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test