Traduction de "half open door" à allemand
Exemples de traduction
Off to the left stood a half-open door.
Zur Linken gab es eine halb geöffnete Tür.
There was a half-open door next to the sink.
Neben dem Waschbecken befand sich eine halb geöffnete Tür.
    At the half-open door, Chyna paused to listen.
An der halb geöffneten Tür blieb Chyna stehen und lauschte.
Through the half-open door a green face stared back at him.
Durch die halb geöffnete Tür starrte ihn ein grünes Gesicht an.
They quickly jumped through the half-open door and ran down the hallway.
Sie liefen schnell durch die halb geöffnete Tür und den Korridor entlang.
The boy, hanging back by the half-open door, stared, "Me, my lord?"
Der Junge, der an der halb geöffneten Tür stehengeblieben war, starrte ihn an. »Ich, Mylord?«
The first came from a half-open door on the right: Paul and Sarah's suite.
Die eine war die halb geöffnete Tür rechts von ihr: Pauls und Sarahs Schlafzimmer.
“Good morning, ladies!” Wanda Clack squeezed through the half-open door.
»Morgen, Ladys!« Wanda Clack zwängte sich durch die halb geöffnete Tür.
A quiet knock sounded on the half-open door and Cerys pushed Eigon away.
An der halb geöffneten Tür klopfte es leise, und Cerys schob Eigon von sich.
    Forward, then, through the paper arbor of printed roses to the half-open door of the master suite. Hesitating there.
Also weiter durch den Laubengang aus papierenen Rosen zu der halb geöffneten Tür des Elternschlafzimmers.
Milo knocked at the half-open door.
Milo klopfte an die halb offene Tür.
A half-open door leads into a kitchen prep area.
Eine halb offene Tür führt in eine Küche.
Cigar smoke wafted through the half-open door.
Zigarrenqualm drang durch die halb offene Tür.
Heather, barefoot, crept to the half-open door.
Heather schlich barfuß zur halb offenen Tür.
Then he let go and went to the half-open door.
Dann aber gab er ihn frei und ging zur halb offenen Tür.
But then he hears his dad’s snores rolling in through the half-open door.
Aber dann hört er das Schnarchen von Papa Samuel durch die halb offene Tür.
At the end of the covered way was a half open door that led straight into the Palace.
Der überdachte Weg endete an einer halb offenen Tür, die direkt in den Palast führte.
Theo leaned back in his chair and peered around the half-open door.
Theo lehnte sich auf dem Schreibtischstuhl zurück und spähte durch die halb offene Tür.
He always detected the bucket of water balanced atop the half-opened door.
Er entdeckte immer den Eimer Wasser, der auf der halb offenen Tür balancierte.
Life as she knew it ended with her squeeze through the half-open door.
Kaum hatte sie sich durch die halb offene Tür gezwängt, hörte das Leben, wie sie es kannte, auf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test