Traduction de "gun down" à allemand
Exemples de traduction
I was hoping I could either shoot Sabin or put the gun down soon.
Ich hoffte, dass ich Sabin bald erschießen oder aber die Waffe senken konnte.
The corporation certainly had the resources to have someone on the scene immediately, possibly even the corporate goons who’d tried to gun down Pita last night.
Der Konzern verfügte mit Sicherheit über die Mittel, um sofort jemanden hierher zu schicken, vielleicht sogar die Schläger, die letzte Nacht versucht hatten, Pita zu erschießen.
She had to marvel at King's ability to endure the same surprise and, while wounded, retain enough presence of mind to pull his weapon and gun down an armed man.
Michelle konnte nicht umhin, King dafür zu bewundern, dass er in einer ebensolchen Situation die Geistesgegenwart besessen hatte, trotz seiner eigenen Verwundung noch die Pistole zu ziehen und einen bewaffneten Mann zu erschießen.
but I felt an unexpected sympathy for him as he climbed the crags of Mount Oxford (actually some headland up the Hudson), hoping to gun down Evolution and murder Uncertainty into the bargain.
aber ich empfand eine unerwartete Sympathie für ihn, als er in die zerklüftete Wiese des Mount Oxford kletterte (in Wirklichkeit irgendeine schroffe Landzunge oben am Hudson), in der Hoffnung, die Evolution zu erschießen und obendrein die Ungewissheit zu ermorden.
But he said he was at the Fairmount that day and that you didn't have to shoot my father; that he was putting his gun down when you fired. He said you were really a murderer."
Und dann kam er noch mit dieser Geschichte aus dem Fairmount-Hotel: Er wäre an jenem Tag dort gewesen und hätte gesehen, dass Sie meinen Vater keineswegs hätten erschießen müssen, weil der seine Waffe schon gesenkt hatte, als Sie abdrückten.
I’m looking round trying to put myself into his head, thinking, would I have a go here, why wouldn’t I come and shoot someone there, what would I do next, who would I gun down this week?
Ich schaue mich um und versuche, mich in ihn hineinzuversetzen, zu denken, ob ich es hier mal probiere, warum gehe ich nicht hin und erschieße jemanden von da, was mache ich als Nächstes, wen schieße ich diese Woche nieder?
When February rolled around, he went in for dark brown suits and dark brown shoes with a black hat, but Joe imagined, for the most part, he’d be easy to gun down at night. Shoot him in an alley from twenty yards away with a cheap pistol.
Und wenn der Februar kam, stieg er stets auf dunkelbraune Anzüge, dunkelbraune Schuhe und schwarzen Hut um, doch für Joe spielte das keine Rolle. Es wäre ein Klacks gewesen, ihn in einer dunklen Gasse aus zwanzig Meter Entfernung mit einer billigen Knarre zu erschießen.
“Put your guns down,” she said firmly.
»Waffen runter«, sagte sie energisch.
“It’s a natural high. Joel! Gun down.”
»Ein natürliches Aufputschmittel. Waffe runter, Joel!«
‘Please put the gun down.’ I look at him.
»Bitte nehmen Sie die Waffe runter.« Ich sehe ihn an.
Kenny said, “Put your gun down, Patrick.”
»Die Waffe runter, Patrick!«, sagte Kenny.
What are you talking about? Put the gun down at once.
Wovon reden Sie? Nehmen Sie sofort die Waffe runter.
“For fuck’s sake put the gun down,” I heard Graham yell, terror in his voice.
»Nimm die Waffe runter, Steve, verdammt nochmal!«, hörte ich Graham brüllen.
“Hey, easy. Put the gun down,” I heard Chase order calmly.
»Hey, ganz ruhig. Nehmen Sie die Waffe runter«, hörte ich Chase mit ruhiger Stimme befehlen.
‘I’ll shoot!’ she said, her voice catching with hysteria. ‘Don’t, Mel. Put the gun down.’
»Ich schieße!«, sagte sie. Die Hysterie in ihrer Stimme war unüberhörbar. »Lass es, Mel! Nimm die Waffe runter
Noam, put the gun down.
Noam, leg die Pistole weg.
So put the gun down.
Also, legt die Pistole nieder.
“Put the gun down and I’ll go with you.”
»Legen Sie die Pistole weg, und ich komme mit.«
He tossed the gun down the ramp.
Er warf die Pistole die Brücke hinunter.
I set the gun down beside me.
Ich lege die Pistole neben mir ab.
“Put the gun down and I will forget about it,”
Legen Sie die Pistole weg, und ich will die Sache vergessen.
‘Put the gun down,’ Sharpe said softly.
»Steck die Pistole weg«, sagte Sharpe sanft.
“He put his gun down at the wrong time.”
»Er hatte seine Pistole zu früh an den falschen Platz gelegt.«
Then he moved into the cockpit and put the gun down on top of the console.
Dann ging er in die Steuerkabine und legte die Pistole auf das Armaturenbrett.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test