Traduction de "growing out of" à allemand
Growing out of
verbe
Exemples de traduction
Anyway, Logan and Serah will grow out of it.
Wie dem auch sei, Logan und Serah werden dieser Zuneigung entwachsen.
In his more optimistic moods, he assumed he would grow out of it soon;
Wenn er zuversichtlicherer Laune war, nahm er an, daß er dem entwachsen würde;
Frances did not like it, but knew the girl would grow out of it.
Auch Frances gefiel es nicht, aber sie wusste, dass das Mädchen der Sache entwachsen würde.
He told me I was finally growing out of my magazine’s demographic.
Er erwiderte, dass ich anscheinend endlich der Demographie meiner Zeitschrift entwachsen sei.
I always thought he hoped it was a sign Jared was growing out of his brawls and wenching.
Vermutlich hat er gehofft, es sei ein Zeichen, dass Jared den Schlägereien und dem Herumhuren entwachsen war.
His mouth was glued to a half-smoked cigar that seemed to grow out of his mustache.
Er war ein heiterer, zufriedener Zeitgenosse, der an einer halb aufgerauchten Zigarre hing, welche seinem Schnurrbart zu entwachsen schien.
But he never did grow out of his Mimi Complex. At forty-nine he still had it bad.
Seinem Mimi-Komplex sollte er allerdings nie entwachsen, der war, trotz Tresloves neunundvierzig Jahren, noch ziemlich ausgeprägt.
Should you grow out of your clumsiness, you will make a great wizard.” My master again poked his hands into the outside air.
Wenn du deiner Unbeholfenheit entwachsen solltest, wirst du ein großer Zauberer werden.« Mein Meister streckte seine Hand wieder an die frische Luft.
It is tempting to derive some kind of maturity narrative here: eventually we sober up and grow out of our rash love of intensity (i.e. red);
Es ist reizvoll, hier eine Art von Initiationsgeschichte herauszulesen: Letztendlich kommen wir zur Besinnung und entwachsen unserer kopflosen Liebe für Intensität (zum Beispiel für die Farbe Rot);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test