Traduction de "ground breaking" à allemand
Ground breaking
Exemples de traduction
But in recent years my clinic has made some ground-breaking discoveries.
In den letzten Jahren jedoch hat meine Klinik einige bahnbrechende Entdeckungen gemacht.
The work they’re doing is ground-breaking—and I’m going to play a small part in ensuring that it continues.
Die Forschungsarbeit, die man betreibt, ist bahnbrechend – und ich soll ein klein wenig dazu beitragen, daß sie ungestört weitergehen kann.
“I was involved in a number of ground-breaking ventures back then but car hire wasn’t one of them.”
»Ich hatte damals mit einer ganzen Reihe von bahnbrechenden Unternehmungen zu tun, aber Autovermietung gehörte nicht dazu.«
Nothing ground-breaking, from a practical point of view, but I’ll know for sure when some tests finish up this afternoon.”
Aus praktischer Sicht nichts Bahnbrechendes, aber mit Sicherheit werde ich es so oder so erst wissen, wenn heute Nachmittag einige Tests beendet sind.
Can you even imagine how frustrating it is for a scientist like me to not to have access his own uncle’s ground-breaking work?”
Kannst du dir überhaupt vorstellen, wie schmerzhaft es für einen Wissenschaftler wie mich ist, nicht an die bahnbrechenden Erfindungen des eigenen Onkels heranzukommen?
But Chambord's prototype was not only scientifically beautiful, it was ground-breaking. It would revolutionize the future and could make life better and easier for masses of people.
Aber Chambords Prototyp war nicht nur ein wissenschaftliches Wunderwerk, er war auch eine bahnbrechende Erfindung, die die Wissenschaft revolutionieren und das Leben für unzählige Menschen besser und leichter machen konnte.
He hadn’t been to the base or made public appearances in years, but everyone said he was actively working on new, ground-breaking research, so his isolation had been understandable.
Seit Jahren hatte er sich weder an einem der Stützpunkte noch in der Öffentlichkeit gezeigt, doch jeder behauptete, er arbeite eifrig an neuen, bahnbrechenden Forschungen, daher war seine Isolation verständlich.
Zurich Exchange observers cite the ever-growing worldwide need for individual and corporate security, as well as ANVAC's ground-breaking line of "smart" biological weaponry, as reasons for the soaring profits.
Als Ursache für die sprunghaft gestiegenen Gewinne nennen Beobachter an der Züricher Börse das ständig wachsende weltweite Sicherheitsbedürfnis von Einzelpersonen wie von Unternehmen sowie ANVACs bahnbrechendes Sortiment »intelligenter« biologischer Waffen.
With plenty of dirt under their fingernails and ground-breaking discoveries on their résumés, Margaret and Louis Colicos had already sifted through numerous worlds abandoned by the insectlike Klikiss race, searching for clues to explain what had happened to their vanished civilization.
Mit viel Schmutz unter den Fingernägeln und bahnbrechenden Entdeckungen in ihren Lebensläufen hatten Margaret und Louis Colicos auf zahlreichen von den insektenartigen Klikiss verlassenen Welten geforscht und nach Hinweisen darauf gesucht, was mit ihrer verschwundenen Zivilisation geschehen sein mochte.
I bow humbly to Azucena Maizani, early tango singer, whose ground-breaking drag performances have been denied their place in tango history for too long (a taste can be found at www.youtube.com/watch?v=WJPfhwJur5k).
Ich verneige mich vor Azucena Maizani, einer Tango-Sängerin der frühen Jahre, deren bahnbrechende Auftritte in Drag viel zu lange in der Geschichte des Tango nicht entsprechend gewürdigt wurden (eine Idee bekommt man bei www.youtube.com/watch?v=WJPfhwJur5k).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test