Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
White and green, it was, with cherry blossoms and green, green grass.
Weiß und grün von Kirschblüten und grünem, grünem Gras.
For you, green equals green.
Grün ist bei Ihnen gleich grün.
It had green siding, green trim, and a green shingled roof.
Es hatte grüne Läden, grüne Verzierungen und ein grünes Schindeldach.
if it is green, there is no green that will match it!
Ist es grün? – Es läßt sich auch nicht grün darstellen.
Green dresses, green caps, green aprons, even green shoes. Every day.”
»Grüne Kleider, grüne Hauben, grüne Schürzen, sogar grüne Schuhe. Und zwar jeden Tag.«
Red to red, green to green.
Rot an Rot, Grün an Grün.
Green light, green stamp.
Grünes Licht, grüner Stempel.
Green stick in the green hole.
Grüner Stab ins grüne Loch.
Fuzzy green, pale green.
Ein undeutliches Grün, ein blasses Grün.
There is not a lot of green space.
Es gibt kaum Grünflächen.
There were no green patches and few sidewalks.
Es gab keine Grünflächen und nur ab und zu einen Fußweg.
The oval lay quiet and green before them.
Vor ihnen lag die große ovale Grünfläche.
There weren’t any green spaces in the new habitats.
In den neuen Wohnbereichen gab es keine Grünflächen.
She had now to walk across the wide green in front of the flats.
Sie musste jetzt die riesige Grünfläche vor den Wohnhäusern überqueren.
Beth scans the green for Danny.
Sie sucht mit den Augen die riesige Grünfläche nach Danny ab.
Here, on my side, the Green lay dark and deserted.
Neben mir lag die Grünfläche dunkel und verlassen da.
The following day, I walked past the green again.
Am nächsten Tag kam ich wieder an der Grünfläche vorbei.
It was that crossroads with the little triangle of green where there is a traffic light.
An dieser Kreuzung ist es passiert, an der mit der Grünfläche in der Mitte. An der Ampel.
The green areas grew more infrequent until they disappeared completely.
Kleine Grünflächen seltener, bis sie schließlich ganz verschwanden.
adjectif
He has green money.
Er hat frisches Geld.
The branches were large, but too green.
Die Äste waren zwar groß, aber noch zu frisch.
You promised me green vegetables.
Du hast mir frisches Gemüse versprochen.
nom
Lucien appeared across the green.
Lucien erschien auf der anderen Seite des Rasens.
We got to the green in the next few seconds.
In wenigen Sekunden waren wir auf dem Rasen.
nom
Out of the green, away from the dancers.
Fort von der Wiese, den Tänzern.
A horse, galloping across the green.
Ein Pferd kam über die Wiese galoppiert.
nom
Wouldn’t Prokha be green with envy!
Procha würde platzen vor Neid!
Green Team is a race, and the prize is a slot on the operational team.
Das Green Team ist ein Wettstreit, und der Preis ist ein Platz im Einsatzteam.
It means a place in the shadowy green for Horace to play unseen.
Er bedeutet einen Platz im Schatten, wo Horace ungesehen spielen kann.
nom
That would scare Ma into a green hemorrhage.
Da würde Ma vor Angst ja halb wahnsinnig werden.
“We’ll die.” That was Maslyn’s voice, green with fear. “Die,”
»Wir werden sterben.« Das war Maslyn, dessen Stimme vor Angst bebte.
He strolled north toward Twosilver Green;
Gemächlich stromerte er in Richtung Norden zum Zweisilber-Anger;
And then he died, right there on the green, on the black, blood-sodden grass.
Und dann starb er da auf dem Anger, im schwarzen, blutgetränkten Gras.
adjectif
My agent is young, posh and green.
Mein Agent ist jung, kultiviert und unerfahren.
adjectif
But a green succubus?
Aber ein neuer Sukkubus?
They are new, and if we are lucky, they are green.
Sie sind neu, und wenn wir Glück haben, auch unerfahren.
'Anything?' said Green.
»Gibt es schon was Neues?«, fragte Green.
“Anything new on Constance Greene?”
»Irgendwas Neues über Constance Greene?«
adjectif
“Mother’s remedy in green apple season.”
»Das war Mutters Heilmittel in der Saison der unreifen Äpfel.«
I ate some green fruit and my stomach's upset, that's all.
Ich habe unreifes Obst gegessen, und jetzt habe ich Bauchschmerzen, das ist alles.
‘He’s the one who seems a bit green, if I may be frank.
Wer in meinen Augen ein bisschen unreif ist, das ist er, um ehrlich zu sein.
My stomach bloats like I've been eating green fruit."
Mein Magen ist so aufgebläht, als ob ich unreifes Obst gegessen hätte.
Fragrant in the flower, green and cankered in the fruit... Yes.
Duftende Blüten, aus denen unreife oder faulige Früchte geworden waren …    Ja.
A kind of green and stinking intelligence that was, in its own way, almost brilliant.
Eine Art unreife und widerliche Intelligenz, die - auf ihre Weise - fast brillant war.
They had eaten everything that was edible, and when all that was gone, everything that was green, and at the end, everything that teeth could chew.
Sie hatten gegessen, was eßbar war, dann, als es aufgezehrt war, alles Unreife und zuletzt alles, was ihre Zähne beißen konnten.
Around the green, the houses still huddled.
Die Häuser standen immer noch zusammengekauert um die Dorfwiese.
We pass the school and the church and the village green.
Wir fahren an der Schule, der Kirche und der Dorfwiese vorüber.
Catherine walked across to the window that gave a view of the village green.
Catherine trat an das Fenster, das auf die Dorfwiese hinausging.
I could hear her screaming right across the village green.
Ich habe ihr Schreien über die ganze Dorfwiese bis hierher gehört.
I passed a school, a pub, and then came to a village green.
Ich kam an einer Schule vorbei, an einem Pub und gelangte dann an die Dorfwiese.
In Shadwell's dream, he is floating high above a village green.
Shadwell träumt, und in seinem Traum schwebt er hoch über einer Dorfwiese.
Dad went for a stroll round the village green, but he was only gone about ten minutes.
Dad ging auf der Dorfwiese spazieren, war aber nur zehn Minuten weg.
'If someone set fire to a dog on the village green there'd probably be a reaction.
Wenn man auf der Dorfwiese einen Hund in Brand setzen würde, gäbe es wahrscheinlich eine Reaktion.
Something inside me turned to stone that night when I watched those policemen milling around the village green.
Etwas in mir ist versteinert, als ich diese Polizisten damals auf der Dorfwiese habe herumlaufen sehen.
Only when she drew up on the edge of the village green was real change apparent.
Erst als sie am Rand der Dorfwiese anhielt, war eine wirkliche Veränderung zu sehen.
adjectif
green and gullible, just like now.
naiv und gutgläubig, so wie jetzt.
When I joined the Bureau I was pretty green;
Als ich zum FBI ging, war ich ziemlich naiv;
The port officer was green but overly cautious to make up for this failing.
Der Hafenmeister war naiv, aber - um diesen Mangel auszugleichen - übervorsichtig.
First time I heard them at Harvard what sophisticated raconteurs I thought them!--God, how green I was!
Als ich sie zum ersten Mal in Harvard hörte, für was für Erzählgenies hielt ich sie doch! – Gott, wie naiv ich war!
A particularly green private right out of boot camp had taken the platoon’s first sergeants words a little too seriously.
Ein besonders naiver Soldat, der direkt aus dem Ausbildungslager kam, hatte Dusers Aufforderung etwas zu ernst genommen;
adjectif
Evidently Sir Joshua was not as foolish as Mr Lammer Green thought him to be.
Offenbar war Sir Joshua nicht so dumm, wie sich Mr. Lammer-Green einbildete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test