Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
“There is only the one god, lord,” he was too nervous to see I was teasing him. “One god, lord, to govern everything.”
«Es gibt nur den einen Gott, Herr.» Er war zu ängstlich, um zu bemerken, dass ich ihn neckte. «Ein Gott, Herr, der über alles bestimmt.»
He trusts in God, Lord Uhtred, he trusts in God.
«Er vertraut auf Gott, Herr Uhtred, er vertraut auf Gott.»
The second (“Then carry your willow shields”) and third (“Almighty God, Lord and Ruler”) are from a poem called “Judith” that tells the ancient story found in the extracanonical Book of Judith, which describes how the eponymous heroine beheads the Assyrian general Holofernes.
Das zweite («Dann tragt eure Weidenschilde») und dritte («Der allmächtige Gott, Herr und Gebieter») stammen aus einem Gedicht mit dem Titel «Judith», das die uralte Geschichte aus dem deuterokanonischen Buch Judith erzählt, in der die gleichnamige Heldin den assyrischen Feldherrn Holofernes enthaupten lässt.
"My God, Lord Greystoke," he managed to scream, "would you commit murder for a handful of stones?"
»Mein Gott, Lord Greystoke, würden Sie wegen ein paar lumpiger Steine wirklich einen Mord begehen?« schrie er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test