Traduction de "gets ready" à allemand
Exemples de traduction
Better get ready, you two.
Macht euch fertig, ihr zwei.
"Then get ready to run," I said.
»Dann macht euch fertig zum Laufen!« sagte ich.
Dad was getting ready to go to work.
Dad machte sich fertig, um zur Arbeit zu fahren.
Virgil went out back to get ready.
Virgil ging raus und machte sich fertig.
Or is your mother already up there getting ready?
Oder ist Ihre Mutter schon oben und macht sich fertig?
She rushes through her shower and gets ready.
Sie springt schnell unter die Dusche und macht sich fertig. Sie wartet.
“She's upstairs, getting ready.” She elbowed Erik in the belly.
»Die ist noch oben und macht sich fertig.« Sie gab Erik einen Knuff.
He gets ready and then sits down with some papers from the office to wait.
Er macht sich fertig und setzt sich dann mit einigen Arbeitsunterlagen hin, um zu warten.
Leah was upstairs getting ready and I was waiting for her in their living room.
Leah war oben und machte sich fertig, während ich im Wohnzimmer saß und auf sie wartete.
Finally he said, "Tako Kakuta and Betty, get ready.
Schließlich sagte er betont: „Tako Kakuta und Betty, macht euch fertig.
Keepers, get ready.
Hüter, macht euch bereit.
“Then get ready to run.”
»Dann macht euch bereit zum Weglaufen.«
The man was getting ready to—
Der Mann machte sich bereit zum...
Get ready to grab the ladder, then.
»Dann macht euch bereit für die Leiter.«
So get ready for it, folks.
Also macht euch bereit, Leute.
Get ready!’ he called.
»Macht euch bereit!«, rief er.
“Everyone, get ready,” he said.
»Macht euch bereit«, sagte er.
Get ready, let’s do this fast.”
Macht euch bereit. Wir wollen es schnell machen.
Get ready to kill the monster.
Macht euch bereit, das Monster zu töten.
"You'd better get ready," he said.
»Macht euch bereit«, warnte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test