Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I arranged to get samples to them.
Ich sorgte dafür, dass die beiden entsprechende Proben erhielten.
Houston wanted to get samples of the orange soil from a second location.
Houston wollte Proben des orangefarbenen Staubs von einer zweiten Stelle.
"We should at least get samples of the acid off the lawn there," Martinho said.
»Wir sollten zumindest Proben von der Säure auf dem Rasen nehmen«, schlug Martinho vor.
Jamie concluded. "Rava and I will go back and get samples from the bottom of the ravine."
»Dann also abgemacht«, schloß Jamie. »Rava und ich gehen morgen noch einmal hin und holen Proben vom Boden der Runse.«
Not sure there’s much point, given the decomp, but I’ll try to get samples to send off for tox screening.”
Ich glaube zwar nicht, dass das bei dem Verwesungsgrad viel bringt, aber ich nehme Proben für eine toxikologische Untersuchung.
"It attaches to the pole, so we can get samples from as deep as five meters." "Good," said Joanna.
»Den kann man an der Stange befestigen, so daß wir Proben aus bis zu fünf Meter Tiefe kriegen können.« »Gut«, sagte Joanna.
I am, of course, hopeful that we shall pull him in eventually and then get samples for DNA testing which will establish a link with the dead girl.
Selbstverständlich hoffe ich, dass wir ihn irgendwann finden und dann eine DNS-Probe nehmen können, wodurch wir eine Verbindung zu der toten Lynne erhalten.
She wanted to get samples before it went through a few hundred reptilian digestive tracts—such an urge was almost instinctive for the Life-coven woman.
Sie hätte gern Proben entnommen, ehe das Tier mehrere hundert reptilische Verdauungstrakte durchlief - ein solches Bedürfnis war fast so etwas wie Instinkt bei einer Frau aus dem Lebenskoven.
Nor did he take samples from the pools of blood in the immediate vicinity of the two bodies in the living room, or from the stains near the two bodies on the lawn, presuming, he’d later testify, that they belonged to the nearest victims, and he’d be getting samples from the coroner anyway.
Darüber hinaus versäumte er, Proben von den Lachen in unmittelbarer Nähe der Leichen im Wohnzimmer wie auch aus nächster Nähe der Toten auf dem Rasen zu nehmen, da er einer späteren Aussage nach voraussetzte, dass sie den entsprechenden Leichen zuzuordnen seien und er von diesen ohnehin die Proben des Gerichtsmediziners bekommen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test