Traduction de "furious attacks" à allemand
Furious attacks
Exemples de traduction
She launched a furious attack immediately.
Sie startete sofort einen wütenden Angriff.
The rest continued their senseless, furious attack.
Der Rest setzte den besinnungslosen, wütenden Angriff fort.
Geoff managed to get his blade up in time to meet it, and his footwork came without thought as he retreated from the furious attack.
Geoff gelang es noch, seine Klinge rechtzeitig zu heben und zu parieren. Seine Beinarbeit setzte ohne Nachdenken ein, als er vor dem wütenden Angriff zurückwich.
One single command aboard that ship and the Enterprise would come under furious attack, an attack the smaller cruiser might not withstand.
Ein einziges Kommando an Bord jenes Schiffes, und die Enterprise wurde Ziel eines wütenden Angriffs, eines Angriffs, den das kleinere Schiff vielleicht nicht überleben würde.
Ven beat at the animal with his fists, but the dog was used to fighting bulls, and the blows of a child, even an exceptionally strong child, could not halt the animal’s furious attack.
Nem trommelte mit den Fäusten auf das Tier ein, doch der Hund war ein erfahrener Stierkämpfer. Die Schläge eines Kindes, selbst eines ausgesprochen kräftigen Kindes, konnten seinen wütenden Angriff nicht aufhalten.
He’d have told the pillowcase another thing or two but feared its wrath, yet another furious attack, the chilling fear that it might encase his head while he slept.
Er wollte ihm auch sonst noch allerlei sagen, aber es war nicht zu leugnen, dass er Angst hatte vor dessen Zorn, vor dessen wütendem Angriff, vor der erschreckenden Möglichkeit, dass der Bezug sich, während er schlief, über seinen Kopf stülpen könnte.
Warding off increasingly furious attacks took nearly everything he had, though at one point he grabbed a spare instant to send forth another remise, narrowly missing the Saharan site, knocking its resonator out of alignment before having to pull back and duck a fresh four-way assault.
Die Abwehr immer wütenderer Angriffe nahm fast alle Zeit in Anspruch, die er hatte, obwohl er in einem kurzen Augenblick einen Moment erhaschte, um einen weiteren Gegenstoß zu lancieren, der knapp den Platz in der Sahara verfehlte und ihren Resonator in Unordnung brachte, ehe er sich zurückziehen und vor einem neuen Angriff aus vier Richtungen ducken mußte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test