Exemples de traduction
It isn’t easy to face the fact that life uses the hungry and the sick to keep itself going in the form of sacks of wheat dropped from planes, it uses laboratory-made hybrid cows and antidepressants that force movement onto tired minds.
Es ist nicht leicht zuzugeben, daß das Leben sich der Hungernden und Kranken bedient, um zu wachsen, noch in Form von Weizensäcken, die aus Flugzeugen abgeworfen werden, noch in Form der Kreuzung von Rinderrassen in Labora-torien und in Form von Antidepressiva, die erschöpfte Seelen zur Bewegung zwingen.
Sax lay back, crushed into his seat, and waited for the plane to curve over that asymptotic hill at the top of its course, slowing as it rose less steeply, until it was in a gentle rise through the high stratosphere, making the transition from plane to rocket as the atmosphere thinned to its last attenuated level, a hundred kilometers high, where the gases of the Russell cocktail were annihilated daily by incoming UV rays.
Sax lehnte sich in seinem Sitz zurück und wartete darauf, daß das Flugzeug über den Berg an seiner höchsten Stelle kurvte. Es wurde bei dem steilen Anstieg langsamer, bis es in einem sanften Aufwind durch die hohe Stratosphäre war und den Übergang vom Flugzeug zur Rakete vollzog, als die Atmosphäre in hundert Kilometern Höhe extrem dünn wurde, wo die Gase des Russell-Cocktails täglich durch auftreffende UV-Strahlen vernichtet wurden.
trenches dug in the ground, missiles fired from planes.
quer über eine Straße ausgehobene Gräben, von Flugzeugen abgeschossene Raketen.
“The comsats, navigation satellites, the lot—all taking a beating up there. Even land lines are failing.” And as the world’s electronic interconnectedness broke down, the smart systems that were embedded in everything, from planes to cars to buildings to clothes and even people’s bodies, were all failing.
»Die Nachrichten- und Navigationssatelliten – alles wird dort oben in Mitleidenschaft gezogen, aber auch Erdleitungen fallen aus.« Und als das elektronische Netzwerk der Welt kollabierte, versagten auch die intelligenten Systeme, die in alles und jedes integriert waren: Von Flugzeugen bis hin zu Autos, von Gebäuden bis hin zu Kleidung und sogar in den Körpern der Menschen – all das versagte nun den Dienst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test