Exemples de traduction
A man had no more formidable enemy than a woman.
Ein Mann hat keinen furchtbareren Feind als eine Frau.
But Bladderwart's formidable temper had taken control.
Aber Ed Bladderwarts furchtbarer Jähzorn war nicht zu bremsen.
"He looks awfully formidable." "I can beat him."
»Auf mich wirkt er furchtbar beeindruckend.« »Ich kann ihn schlagen.«
The queen of the apes is well known for her formidable nature.
»Die Königin der Affen ist wohlbekannt für ihren furchtbaren Charakter.«
So I was to be married not only to an ape but to a formidable ape.
Also sollte ich nicht nur einen Affen heiraten, sondern zudem noch einen furchtbaren Charakter.
They were, as the whole world knew, formidable, because they held power.
Sie waren, wie alle Welt wußte, furchtbar, weil sie Macht besaßen.
The Scots are a formidable enemy, whether in pitched battle or a passing raid.
Die Schotten sind furchtbare Gegner, ob in der offenen Feldschlacht oder im Überraschungsangriff.
Picture to yourself the pilot fish with the shark, the jackal with the lion anything that is insignificant in companionship with what is formidable: not only formidable, Watson, but sinister — in the highest degree sinister.
Stellen Sie sich den Lotsenfisch neben dem Hai vor, den Schakal neben dem Löwen – irgend etwas Unbedeutendes verbündet mit etwas Furchtbarem. Nicht nur etwas Furchtbarem, Watson, nein, Unheilvollem – im höchsten Grad Unheilvollem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test