Traduction de "for ease" à allemand
Exemples de traduction
With practiced ease.
Mit geübter Leichtigkeit.
“The ease of giving is hard.”
»Die Leichtigkeit des Gebens ist schwer.«
I let go with ease.
Ich lasse mit Leichtigkeit los.
They deflected them with ease.
Die Geschosse wurden mit Leichtigkeit abgewehrt.
As a boy, he’d scrambled up with ease.
Als Junge war ihm das mit Leichtigkeit gelungen.
Raven parried his attack with ease.
Raven parierte mit Leichtigkeit.
I had a sensation of ebullience; ease.
Ich hatte das Gefühl von Euphorie und Leichtigkeit.
The ease of it had dazed him.
Die Leichtigkeit hatte ihn ganz benommen gemacht.
The ease of their lives stung sharply.
Die Leichtigkeit ihres Lebens brannte wie ein Messerstich.
The physical they handle with contemptuous ease.
Mit dem Physischen werden sie mit verächtlicher Leichtigkeit fertig.
“You could, with such ease?”
»Das könntest du – einfach so?«
Then I just eased on away.
Dann verdrückte ich mich einfach.
But I just don’t – I’m not at ease here.’
Aber ich … ich kann mich hier einfach nicht entspannen.
He is not quite at his ease on land.
Er scheint sich auf dem Boden einfach nicht wohlzufühlen.
The rest of you, just ease on back.
Der Rest von euch geht einfach los.
You have eased my way, as always.
Aber Ihr habt es mir wie immer einfach gemacht.
He has grown accustomed to the ease of digital life.
Er hat sich einfach an die Vorzüge des digitalen Lebens gewöhnt.
You could have gone on, living a life of ease.
Du hättest weitermachen, ein einfaches Leben führen können.
Ease myself back into the world with this sleazy little job.
Mich über diesen einfachen kleinen Job wieder mit der Welt vertraut machen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test