Traduction de "food ration" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
“I will cut your food ration.”
»Ich werde deine Essensrationen ein-schränken.«
Their food rations would be cancelled for days.
Und ihre Essensration wurde für einige Tage gestrichen.
Three food rations. What do you say?
»Um drei Essensrationen, was meinst du?«
Food rations were issued every ten days.
Alle zehn Tage wurden Essensrationen ausgegeben.
A man came into the picture with a tray of food rations.
Ein Mann mit einem Tablett voller Essensrationen kam ins Bild.
They did not have to join work details and were given double food rations.
Sie wurden keinen Arbeitskommandos zugeteilt und erhielten doppelte Essensrationen.
The next day I sold my food ration for some cigarettes, and waited for Mutschmann to come out of his delirium.
Am nächsten Tag verkaufte ich meine Essensration für ein paar Zigaretten und wartete drauf, daß Mutschmann aus seinen Fieberträumen erwachte.
Our food rations had become more regular as we were incorporated into the hospital section and no longer on the outskirts of the camp.
Unsere Essensrationen waren regelmäßiger geworden, seit wir zu diesem Teil des Lagers gehörten und nicht mehr am Rand wohnten.
The Japanese, correctly assuming that all those who entered the hospital would soon be dead, immediately halved their food ration.
Die Japaner, die ganz richtig vermuteten, daß alle, die dorthin kamen, bald sterben würden, halbierten sofort die Essensrationen.
Dom sometimes needed a reminder of why Baird was worth the daily food ration of three nice, normal people.
Hin und wieder musste Dom daran erinnert werden, warum Baird die täglichen Essensrationen von drei netten, normalen Menschen wert war.
In France, food rations fell below wartime levels.
In Frankreich waren die gegen Essensmarken ausgegebenen Rationen kleiner als in Kriegszeiten.
Unless we are almighty careful there will be food rationing here, same as on Earth.
Wenn wir nicht verdammt vorsichtig sind, wird es auch hier Rationen geben wie auf der Erde.
We didn’t have any money left to buy food on the black market, and the food rations the Germans allowed us per person were only 360 calories a day.
Wir besaßen kein Geld mehr, um auf dem Schwarzmarkt Essen zu kaufen, und die Ration, die die Deutschen uns zuteilten, betrug pro Person gerade mal 360 Kalorien am Tag.
They were left to their own devices when they weren’t working, and organised themselves into crews assigned a variety of housekeeping tasks: taking turns at cooking, laundry, and general maintenance, nursing those who’d been wounded in the battle for Paris and its aftermath, collecting and recycling urine and faeces, tending the fruit bushes packed into the farm tube that served as their quarters, and sharing out harvested fruit to supplement their CHON food rations.
Sie wechselten sich beim Kochen, Wäschewaschen und Putzen ab und kümmerten sich um diejenigen, die während der Schlacht um Paris oder in der Folgezeit des Krieges verletzt worden waren. Sie sammelten Urin und Fäkalien ein und recycelten sie, pflegten die Obstbüsche, die in der Farmröhre wuchsen, die ihnen als Quartier diente, und verteilten frisches Obst als Ergänzung zu den Rationen synthetischer Nahrungsmittel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test