Traduction de "fondlings" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Fondling Maddy’s jumpsuit?”
Liebkosung von Maddys Overall?
fondling, and searching out the hidden places.
auf Inbesitznahme, Erkundung, Liebkosung und Erforschung der geheimsten Stellen aus.
She washed him with her tongue, fondling and caressing his body in a sort of warm massage.
Sie wusch es mit ihrer Zunge und das war alles in einem, Körperpflege, wärmende Massage und Liebkosung.
Unique pulled T.T. behind a tree and began to kiss and fondle her into a frenzy.
Hinter einem Baum brachte Unique die Frau mit ihren Küssen und Liebkosungen fast um den Verstand.
Who knows what the left hand is doing while the right is busy fondling?
Wer weiß, was die linke Hand tut, während die rechte mit Liebkosungen beschäftigt ist?
The girl’s experienced hands begin to stroke the animal, which lolls and stretches under the fondling.
Routiniert beginnen die Hände des Mädchens, das Tier zu streicheln, das sich unter der Liebkosung räkelt und dehnt.
Caught off guard by such an intimate gesture, Afra nearly ducked away but then submitted meekly to the fondling: quite different to Kama's.
Von einer so intimen Geste auf dem falschen Fuß erwischt, duckte Afra sich beinahe weg, ließ die Liebkosung dann aber bescheiden über sich ergehen; eine ganz andere Berührung als die von Kama.
What is the rest of the body doing when your attention is diverted by the caresses of that tongue? I wondered as I fondled the cleft of the girl lying next to me.
Was tut der Rest, wenn das Bewusstsein mit den Liebkosungen der Sprache beschäftigt ist?, fragte ich mich, während ich die Spalte der Frau streichelte, die neben mir lag.
Lewd songs, naked breasts, kissing, fondling, with small white lapdogs trained to lick around your groin to excite desire—and all for remarkably low prices.
Lüsterne Lieder, entblößte Brüste, Küsse und Liebkosungen, verschmuste weiße Schoßhündchen, darauf abgerichtet, über kitzlige Stellen zu lecken, das Begehren zu wecken – und all das zu bemerkenswert niedrigen Preisen.
I exchanged letters with these people, satisfying them I was housebroken, and spent a fantastic night on the train, imagining in all possible detail the enigmatic nymphet I would coach in French and fondle in Humbertish.
Ich wechselte Briefe mit den Leuten, überzeugte sie, daß ich stubenrein war, und verbrachte eine phantastische Nacht im Zug, indem ich mir in allen Einzelheiten das rätselhafte Nymphchen vorstellte, dem ich französische Lektionen und humbertische Liebkosungen an-gedeihen lassen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test