Traduction de "flag fluttered" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Flags fluttered from the turrets. All the flags showed the same emblem: a maroon-and-gray shield with a silver rose.
Fahnen flatterten an den Türmen, und alle zeigten das gleiche Emblem: einen kastanienbraunen und grauen Schild mit einer silbernen Rose.
Small flags stuck on toothpicks featured in the shrines; stickers of flags adorned windshields and windows; large flags fluttered from buildings.
Kleine, an Zahnstocher befestigte Fahnen steckten an den Schreinen, Fahnensticker schmückten Windschutzscheiben und Fenster, große Fahnen flatterten an Gebäuden.
The next morning in Germany, tens of thousands of mourners followed Humboldt’s state funeral procession from his apartment along Unter den Linden to Berlin Cathedral. Black flags fluttered in the wind and the streets were lined with people.
Am nächsten Morgen folgten in Deutschland Zehntausende dem Trauerzug, der von Humboldts Wohnung über den Boulevard Unter den Linden zum Berliner Dom führte, wo Humboldt ein Staatsbegräbnis bekam.112 Große schwarze Fahnen flatterten im Wind, und die Straßen waren von einer dichten Menschenmenge gesäumt.
Then, as he started down the mountain, morning broke out of the eastern hills and its radiance filled the valleys of Galilee, showing the olive trees gray and beautiful, the birds winging from the tall oaks and the little town snug within its walls, with red flags fluttering slightly in the morning breeze, and the glory of that day was so profound that Jabaal fell to his knees and cried, “Yahweh, Yahweh!
Der Morgen zog über den östlichen Hügeln herauf, sein Leuchten lag auf den Tälern Galilaeas, auf den silbergrauen Olivenbäumen, auf den hohen Eichen und der kleinen, in ihre Mauern geschmiegte Stadt. Die roten Fahnen flatterten leicht in der Morgenbrise. Die Schönheit des Tages war so vollkommen, daß Jabaal auf seine Knie fiel und rief: »Jahwe, Jahwe!
The city had been scoured clean and banners and flags fluttered from every high place.
Die Stadt war herausgeputzt, und Banner und Flaggen flatterten allerorten.
Flags fluttered, and the other "ships pulled close to hear The Sarzana's wishes.
Flaggen flatterten, und die anderen Schiffe kamen heran, um zu hören, was der Sarzana wünschte.
I saw flags fluttering, and all were in that dark blood-red color, stained with death.
Flaggen flatterten, alle hatten die dunkle, blutrote, vom Tod gefärbte Tönung.
The ironclad’s new Ottoman flags fluttered bright crimson, her Tesla cannon glittering like a steel spiderweb in the sun.
Die neue osmanische Flagge flatterte hellrot im Wind und die Tesla-Kanone glitzerte wie ein Spinnennetz aus Stahl in der Sonne.
Chilean flags fluttered from its superstructure and fantail. Four-inch guns, stubby and evil-looking, sat in housings on the fore and aft decks.
Chilenische Flaggen flatterten auf dem Brückendeck und am Heck, aus den Geschützständen am Vor- und Achterdeck starrten die Mündungen der Zehn-Zentimeter-Geschütze bösartig zu ihnen herüber.
The city was militarized, and camped troops were waiting for transport. The Chilean flag fluttered on every building, and a great flurry of small boats and cranes could be noted around several ships of the fleet; in contrast, there were very few passenger ships.
Die Stadt war militarisiert, Truppen lagen im Quartier und warteten auf ihren Transport, die chilenische Flagge flatterte an den Gebäuden, Boote und Schlepper drängten sich um mehrere Schiffe der Kriegsflotte in solcher Anzahl, daß die wenigen Landungsboote mit Passagieren sich höchst spärlich ausnahmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test