Traduction de "fitting end" à allemand
Exemples de traduction
Somehow it seemed a fitting end.
Irgendwie war das ein passendes Ende.
A fitting end, she thought.
Ein passendes Ende, dachte Sienna.
‘Not a fitting end for such a man,’ Manannan whispered.
»Kein passendes Ende für einen solchen Mann«, wisperte Manannan.
I thought it a fitting end And then I saw Duncan.
Ich hielt es für ein passendes Ende. Und dann sah ich Duncan.
He bemoaned my cynicism, but applauded my perceptiveness. “A fitting end,”
Er beklagte meinen Zynismus, lobte aber meine rasche Auffassungsgabe. »Ein passendes Ende«, bemerkte er.
"I myself could not have found a more fitting end for Torak's last Disciple.
Ich selbst hätte kein passenderes Ende für Toraks letzten Jünger finden können.
Even if they believe dying in combat is a fitting end to their lives, I do not.
Sie selbst mögen glauben, daß der Tod im Kampf ein passendes Ende für ihr Leben darstellt, aber ich teile diese Meinung nicht.
“He is so kind... but a headsman’s sword is no fit end for brave Ser Gregor.
Er ist ja so gütig … aber das Schwert des Henkers wäre nicht das passende Ende für den tapferen Ser Gregor.
It was a fitting end to his tyranny, but it was going to be one hell of a problem retaking Europe after the rest of the Tinkers were put down.
Es war ein passendes Ende für seine Gewaltherrschaft, aber es würde ein höllisches Problem werden, Europa zurückzuerobern, sobald der Rest der Tüftler ausgeschaltet worden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test