Traduction de "fitted for it" à allemand
Exemples de traduction
He should do with it as he sees fit.
Er soll damit machen, was er für angebracht hält.
Also bonuses as I see fit.
Und Prämien, wenn ich es für angebracht halte.
‘You didn’t see fit to pass the news along?’
»Und Sie hielten es nicht für angebracht, die Neuigkeiten weiterzuleiten?«
He fit the key into the top lock and it opened.
Er steckte den Schlüssel in das zuoberst angebrachte Schloss.
There’s a cast iron catch fitted to the underneath of the trapdoor.
An der Unterseite der Falltür ist ein schmiedeeiserner Griff angebracht.
Whatever Clara saw fit to do was okay by him.
Was Clara zu tun für angebracht hielt, war ihm recht.
Yet fate saw fit to give him another chance.
Doch das Schicksal hielt es für angebracht, ihm noch eine Chance zu geben.
Kindly in that they didn’t see fit to kill you fast.
Freundlich, insofern sie es nicht für angebracht hielten, einen schnell umzubringen.
Unless, of course, you see fit to release me from service.
Es sei denn, Sie halten es für angebracht, mich von meinem Dienst zu entbinden.
And the trembling in his chest, his shaking hands, that was only fitting.
Und das Flattern in seiner Brust, seine zitternden Hände – das alles war durchaus angebracht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test