Traduction de "find expression" à allemand
Exemples de traduction
It is because joy cannot find expression in itself alone that it desires the law which is outside.
Weil die Freude nicht in sich selbst allein ihren Ausdruck finden kann, bedarf sie des Gesetzes außerhalb ihrer.
What dark rage in Ender's aiúa might find expression through this surrogate he had created?
Welche dunkle Raserei in Enders Aiúa durch dieses Surrogat, das er geschaffen hatte, ihren Ausdruck finden mochte?
And somewhere in the region of his larynx, where all strong feelings take their nourishment and find expression, he felt the vibration of something that must have been happiness.
Und irgendwo im Bereich des Kehlkopfes, dort, wo alle starken Gefühle ihre Nahrung und ihren Ausdruck finden, da spürte er das Surren von etwas, das wohl Glück sein musste.
As his passion for Lili increases, the tone of the letters to Gustchen becomes more passionate too: o dear friend, how shall we find expressions for what it is we feel!
Indem die Leidenschaft zu Lili wächst, wird auch der Ton in den Briefen an Gustchen leidenschaftlicher, o beste wie wollen wir Ausdrücke finden für das was wir fühlen!
It might be said, then, that in many ways the dream universe depends upon you to give it expression, in the same manner that you also depend upon it to find expression
So könnte man daher sagen, dass das Traumuniversum in vielerlei Hinsicht darauf angewiesen ist, dass ihr ihm Ausdruck verleiht, so wie auch ihr auf das Traumuniversum angewiesen seid, um euch ausdrücken zu können…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test