Traduction de "felicitously" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Gods felicitous, you have stamina.
Glückliche Götter, Sie haben Schneid.
I hope that this is a felicitous event for your excellency.
Ich hoffe, dies ist ein glückliches Ereignis für Euer Exzellenz.
"Felicitous three." Jago held up three fingers.
»Glückliche Drei.« Jago hob drei Finger in die Höhe.
A felicitous coincidence: the system works. Gravitation is in its place, and the force is with us.
Ein glückliches Aufeinandertreffen: Das System arbeitet, die Gravitation ist an ihrem Platz, die Kraft ist mit uns.
But that phrase, with its soothing connotations of a tranquil, felicitous and gentle domesticity, was misleading.
Doch diese Bezeichnung mit ihrem beruhigenden Beiklang friedlicher, glücklicher und freundlicher Häuslichkeit war irreführend.
Jamila was soon in the felicitous position of neither liking nor disliking her husband.
Jamila war, wie sich bald herausstellte, in der glücklichen Lage, ihren Ehemann weder zu mögen noch zu verabscheuen.
Thus, the installation is generally sheltered from the worst of the mach storms by its felicitous situation.
Dank ihrer glücklichen Lage ist die Anlage also im allgemeinen vor den schlimmsten Machstürmen geschützt.
Gods felicitous, the old man hasn't moved a stick of furniture in twenty years, has he?
»Bei allen glücklichen Göttern, der Alte hat in zwanzig Jahren keinen einzigen Stuhl verrückt, oder?«
"Impeccable." It was. Jase had been working on that tongue-twisting Felicitous greetings to your lordship.
»Perfekt.« Jason hatte fleißig geübt, so daß ihm der Zungenbrecher – Seiner Lordschaft ein glücklicher Willkomm – flüssig über die Lippen kam.
I pulled up behind a beanerized Buick and a frijolified Ford., I felt felicitously fit and joyfully jingoistic.
Ich parkte hinter einem südamerikanisierten Buick und einem Ford à la Mexiko. Ich fühlte mich in Hochform und glücklich nordamerikanisch.
And as to why atevi accepted this design without the usual debate on the numbers that had previously absorbed atevi attention and slowed projects down to a crawl, why, the numbers of this craft were clearly felicitous and beyond debate, even its engines and computers. Down to the tires it landed on, it was an historical replica of an actual earth-to-orbit craft named Pegasus which had plied the skies of the human Earth for two decades at a similar gravity and on a similar mission, which had never suffered disaster or infelicity of any kind, and which had existed in harmony with the skies and the numbers of infinite space until its retirement, a craft thereby proven to have been in harmony with the universe and to have brought good fortune to its designers and its users.
Warum die Atevi diese Innovationen akzeptierten, ohne wie sonst durch langwierige Zahlendebatten das ganze Projekt aufzuhalten? Nun, die Zahlenverhältnisse an diesem Schiff waren einfach günstig und über allen Zweifel erhaben, sogar die der Motoren und Computer. Bis hin zum Fahrwerk war es eine getreue Kopie jenes historischen Boden-Orbit-Shuttles namens Pegasus, die zwei Jahrzehnte lang störungsfrei und zuverlässig den Himmel über der Menschenerde erkundet hatte, wo ähnliche Schwerkraftverhältnisse herrschten, eine Maschine, die bis zu ihrer Stillegung mit den Himmeln und Zahlen des unendlichen Weltraums trefflich harmoniert und somit ihren Konstrukteuren und Benutzern Glück gebracht hatte. Einer solchen Debatte, die dem Raumfahrtprogramm womöglich den Garaus gemacht hätte, war man mit einem einfachen Versprechen zuvorgekommen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test