Traduction de "feeling inside" à allemand
Exemples de traduction
Not to think about it, not to feel inside him the finality of what had just happened, that was all he craved now.
Alles, was er jetzt wollte, war, nicht daran denken, nicht die Endgültigkeit dessen, was gerade geschehen war, innerlich fühlen müssen.
Her gasps as she came sounded like mocking laughter, as empty and pointless as I feel inside.
Ihr Japsen, als sie kam, klang wie höhnisches Lachen, so leer und sinnlos, wie ich mich innerlich fühle.
the brief weird excitement [that the campaign] generated might reveal about how millennial politics and all its packaging and marketing and strategy and media and spin and general sepsis actually makes us US voters feel, inside.
dieser flüchtige, seltsame Rummel [durch den Wahlkampf] darüber verrät, wie wir amerikanischen Wähler uns durch die Politik zur Jahrtausendwende mit ihrer ganzen Präsentation und dem Marketing und Strategien und Medien und der Meinungsmache und allgemeiner Sepsis innerlich fühlen.
I marvelled at it, as a thing I had long thought dead; tried to control it, as along with such wild exhilaration go nervousness and a sick feeling inside, a debilitating shyness and an all but incapacitating fear.
Ich spürte es mit Erstaunen, denn ich hatte solche Empfindung längst tot geglaubt, und ich bemühte mich, sie zu beherrschen, denn mit solch wildem Überschwang geht Nervosität einher, ein flaues Gefühl im Innern, eine hinderliche Scheu und eine Furcht, die fast hilflos macht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test