Traduction de "even remember" à allemand
Even remember
Exemples de traduction
‘I even remember the telephone number,’ I told him.
»Ich erinnere mich sogar an die Telephonnummer«, sagte ich.
I even remember what we were talking about.
Ich erinnere mich sogar noch, worüber wir gesprochen haben.
“I even remember how you like it,” he told her.
»Ich erinnere mich sogar, wie Sie ihn mögen«, sagte er zu ihr.
I don’t even remember their names.” “I know.
Ich erinnere mich sogar nicht mal mehr an ihre Namen.» «Ich weiß.
I even remember my amazement at taking such a clinical view of myself.
Ich erinnere mich sogar daran, daß ich erstaunt war, mich selbst so klinisch zu spüren.
Under the water… Yeah, I suppose I knew that — even remembered it a little.
Unter Wasser … Ja, natürlich, ich erinnere mich sogar ein wenig daran.
A few even remember Eusebio GomezNolan, his faithful little assistant.
Ein paar erinnern sich sogar an Eusebio Gomez-Nolan, seinen treuen kleinen Assistenten.
I can even remember, when I was a girl, old Sir Rupert, Miss Adeline's grandfather!
Ich erinnere mich sogar noch an ihren Großvater, den alten Sir Rupert, aus der Zeit, als ich ein kleines Mädchen war.
I even remember something one of those South American novelists said—you know, the ones they call the Magical Realists?
Ich erinnere mich sogar an etwas, was einer dieser südamerikanischen Romanciers gesagt hat – also, einer dieser sogenannten Magischen Realisten, ja?
But I do not even remember any longer when it was that I understood I had already long since lost track.
Aber ich erinnere mich sogar nicht einmal mehr, wann es war, dass ich einsah, dass ich schon längst den Faden verloren hatte.
einmal daran erinnern,
He couldn’t even remember.
Er konnte sich nicht daran erinnern.
I don’t even remember doing it.
Ich konnte mich gar nicht mehr daran erinnern.
“I mean, I don’t even remember.
Ich meine, ich kann mich ja nicht mal mehr daran erinnern.
They won’t even remember it when they sober up.”
Sie werden sich nicht mal mehr daran erinnern, wenn sie wieder nüchtern sind.
She couldn't even remember if that was from before Ireta or after.
Sie konnte sich nicht einmal daran erinnern, ob das vor oder nach Ireta gewesen war.
I cannot even remember what it was I wanted to say to you.
Ich kann mich nicht einmal daran erinnern, was ich Ihnen eigentlich sagen wollte!
I probably won’t even remember that you’re here.”
Ich werde mich wahrscheinlich überhaupt nicht mehr daran erinnern, daß Sie hier waren.
“Do you even remember what it was like to be human?”
»Kannst du dich überhaupt noch daran erinnern, wie es war, ein Mensch zu sein?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test