Traduction de "even learned" à allemand
Even learned
Exemples de traduction
More recently, they’ve even learned to eat oil.
In jüngerer Zeit haben sie sogar gelernt, Öl zu fressen.
“I’ve even learned to accept it when close friends die.
Ich habe sogar gelernt zu akzeptieren, wenn gute Freunde sterben.
Geralt of Rivia! I even learned to imitate a Rivian accent.
Geralt aus Rivien! Ich habe sogar gelernt, den rivischen Akzent nachzuahmen.
In recent years, they have even learned to communicate with human beings using sign language.
In der jüngeren Vergangenheit haben sie sogar gelernt, sich dem Menschen mittels der Zeichensprache mitzuteilen.
It was a far cry from the family’s humble beginnings, but it had become impossible to remain at the château, and after a while she’d grown used to it. Even learned to love it.
Es war weit entfernt von den bescheidenen Anfängen der Familie, aber es war unmöglich geworden, im Chateau zu wohnen, und nach einiger Zeit hatte sie sich daran gewöhnt, ja, sie hatte sogar gelernt, es zu mögen.
It was Sunday, and Kurt—bringing all his powers of self-discipline to bear—had accustomed himself over the years to not working on a Sunday. He had even learned to look forward to Sundays without work.
Es war Sonntag, und Kurt hatte sich – unter Aufbietung seiner ganzen Disziplin – mit den Jahren angewöhnt, am Sonntag nicht zu arbeiten, ja er hatte sogar gelernt, sich auf den arbeitsfreien Sonntag zu freuen.
Like the Bureau, its automobiles were randomly tagged, and they'd even learned not to go with the obvious cheap-body, neutral-paint motif that fingered so many unmarked cop cars.
Seine Autos hatten, genau wie die vom Bureau, ganz normale Nummernschilder, und sie hatten sogar gelernt, sie nicht so offensichtlich billig und neutral zu spritzen, daß sie dann doch wieder als Cop-Autos erkannt wurden.
by now she had even learned to pause at the precise point where she knew her sympathizing auditors would say: "But, my dear, how perfectly awful—what DID it feel like?"
mittlerweile hatte sie sogar gelernt, an einer bestimmten Stelle innezuhalten, an der ihre mitleidigen Zuhörer stets zu sagen pflegten: «Aber, meine Liebe, das ist ja ganz entsetzlich – wie fühlte sich das denn an?»
She had smiled and made polite conversation, even learned to dance the newfangled Charleston to the band the Governor had so thoughtfully supplied, but she was soon hot and out of breath and after making her excuses had looked around for Jock.
Sie hatte gelächelt und höflich Konversation betrieben, und sie hatte sogar gelernt, zur Musik der Kapelle, die der Gouverneur so umsichtig bestellt hatte, den neumodischen Charleston zu tanzen, aber bald war sie erhitzt und außer Atem, und sie entschuldigte sich und suchte nach Jock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test