Traduction de "engine parts" à allemand
Exemples de traduction
There were coils of chain on the floor, old engine parts.
Auf dem Boden lagen aufgerollte Ketten und alte Motorenteile.
“The engine part that Louis Pretorius is waiting for? Has it come in yet?” Emmanuel said.
»Ist dieses Motorenteil, auf das Louis gewartet hat, eigentlich schon eingetroffen?«, fragte Emmanuel.
“I’m willing to bet that Pretorius didn’t know anything about the engine part arriving from Jo’burg.”
»Ich könnte wetten, Captain Pretorius hatte keine Ahnung, dass das Motorenteil aus Jo’burg schon längst da war.«
And in all the times he’s talked about the unkin, up to his arms in wires or engine-parts, she’s never really imagined him anywhere but now.
Und während der ganzen Zeit, als er ihr von den Unkin erzählt hat, Kabel und Motorenteile in den Händen, hatte sie ihn sich nie irgendwo anders vorstellen können als hier.
To the left side of the shed engine parts and tools surrounded the Indian motorcycle.
Auf der linken Seite des Schuppens lagen rund um das indische Motorrad lauter Motorteile und Werkzeuge.
He could see tires strewn about it, a few crowbars, a variety of rusted engine parts.
Er stieß auf alte Reifen, ein paar Montiereisen und diverse rostige Motorteile.
To his left, against the back wall, stretched a long workbench covered with engine parts and rags.
Links von ihm stand an der Rückwand der Garage eine lange Werkbank mit Motorteilen und Lappen.
In the hangar he could see the 212 with its engine parts still neatly spread out.
Im Hangar erblickte er die 212, deren Motorteile immer noch ordentlich ausgerichtet auf dem Boden lagen.
It was all there-the Dubrovnik registration papers, the filthy cabin littered with spare engine parts, and, in one corner, a brown splash of sun-dried blood.
Alles war da: die Zulassungspapiere aus Dubrovnik, eine schmutzige, mit überzähligen Motorteilen übersäte Kabine und in einer Ecke ein brauner, sonnengetrockneter Blutfleck.
“It’s nothing.” Emmanuel wiped his hands clean with his handkerchief and Louis moved back toward a pile of engine parts laid out on an old rug.
»Nicht der Rede wert.« Emmanuel wischte sich die Hände an seinem Taschentuch ab, während Louis sich schon wieder einem Haufen Motorteilen zuwandte, der auf einem alten Teppich ausgebreitet war.
The radio goes first, then the jack and the wheels and all the engine parts, and finally the engine block itself, which makes a fine dead-head anchor for an offshore fishing boat.
Zuerst muss immer das Radio dran glauben, dann folgen Wagenheber und Räder und alle leicht zu entfernenden Motorteile, und schließlich der Motorblock selbst, weil er einen Mordsanker für ein Küstenfischerboot abgibt.
The shed was a vehicle tip—carcasses of cars, doors, bonnets, windscreens, wheel rims, pistons, seats, dashboards, steering wheels, engine parts, they lay as if dropped from the sky.
Das Lagerhaus war ein Autoschrottplatz – überall lagen ausgeschlachtete Fahrzeuge, Türen, Motorhauben, Windschutzscheiben, Radfelgen, Kolben, Sitze, Armaturenbretter, Lenkräder und Motorteile herum, als wären sie vom Himmel gefallen.
She waited with Baird and Cole, just doing the staring act as cans of fuel, truck seats, engine parts, and other prizes already stripped from the truck began piling up in the street. “I’ll know if you’re keeping anything back,”
Sie wartete zusammen mit Baird und Cole und zog die Starrerblick-Nummer ab, während sich Kanister mit Treibstoff, Lastersitze, Motorteile und anderes Beutegut, das die Gestrandeten bereits aus dem Fahrzeug geholt hatten, auf der Straße stapelten.
Flowers, stars, saints, rivers, seas, singers, capitals, wars, battles, writers, songs, generals, paintings, poets, poems, actors, kinds of pasta, ocean currents, deserts, books, trees, flowers, desserts, architectural periods, cars, American Presidents, parts of speech, characters in books, prime ministers, volcanoes, hurricanes, bands, waterfalls, sculptors, American states, meat dishes, actors, breads, wines, winds, women’s names from A to Z, men’s, towns, villages, statues, operas, kings, queens, the seven dwarves, engine parts, films, directors, diseases, biblical figures, boxers, names for the penis, for breasts, the vagina, for eating and shitting and pissing and kissing and fucking and pregnancy and telling lies.
Blumen, Sterne, Flüsse, Meere, Sänger, Hauptstädte, Kriege, Schlachten, Schriftsteller, Lieder, Generäle, Gemälde, Dichter, Gedichte, Schauspieler, Nudelsorten, Meeresströmungen, Wüsten, Bücher, Blumen, Nachtisch, Architekturepochen, Autos, amerikanische Präsidenten, Wortarten, Figuren in Büchern, Premierminister, Vulkane, Wirbelstürme, Bands, Wasserfälle, Bildhauer, amerikanische Staaten, Fleischgerichte, Schauspieler, Brote, Weine, Winde, Frauennamen von A bis Z, Männer, Städte, Dörfer, Statuen, Opern, Könige, Königinnen, die sieben Zwerge, Motorteile, Filme, Regisseure, Krankheiten, biblische Figuren, Boxer, Namen für den Penis, für die Brüste, die Vagina, für essen und scheißen und pissen und küssen und ficken und Schwangerschaft und Lügen erzählen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test