Traduction de "enemy territory" à allemand
Exemples de traduction
You are wounded, fallen in enemy territory.
Du bist verwundet, in feindlichem Territorium abgestürzt.
Going deeper into enemy territory, see?
Wir marschieren tiefer ins feindliche Territorium, verstehen Sie?
“Don’t forget how close we are to enemy territory!”
»Vergesst nicht, wie nahe wir dem feindlichen Territorium sind!«
enemy territory, or a rich source of weapons and transport.
feindliches Territorium oder ein Nachschubgebiet für Waffen und Fahrzeuge.
By that time, you will be deep in the heart of enemy territory.
Zu dem Zeitpunkt sind Sie bereits tief auf feindlichem Territorium.
“You can’t ride into enemy territory alone.”
»Du kannst doch nicht allein in feindliches Territorium reiten.«
He thought of Ferus, deep in enemy territory.
Er dachte an Ferus, der sich tief im feindlichen Territorium befand.
To go into enemy territory and listen to idle gossip?
In feindliches Territorium zu gehen und sich eitles Geschwätz anzuhören.
Then ... you could get an army into the heart of enemy territory!
Auf diese Weise könnte man... ein Heer mitten ins feindliche Territorium bringen!
Melba pulled herself gently, silently into enemy territory.
Melba stieß sich sachte ab und drang in das feindliche Territorium vor.
But now they were in enemy territory.
Doch sie befanden sich schon auf feindlichem Gebiet.
“Surely we can’t land on enemy territory?”
»Auf feindlichem Gebiet können wir doch nicht landen?«
I leaped over the creek into enemy territory.
Ich sprang über den Bach ins feindliche Gebiet.
The other two will be deployed into enemy territory.
Die anderen beiden kommen in feindlichem Gebiet zum Einsatz.
Given the situation, we will march as if in enemy territory.
In Anbetracht der Lage werden wir uns so verhalten, als marschierten wir durch feindliches Gebiet.
“In enemy territory,” Roger murmured, trying to make a joke that failed.
»Auf feindlichem Gebiet«, versuchte Roger zu scherzen.
In case they were shot down over enemy territory.
Für den Fall, dass sie über feindlichem Gebiet abgeschossen wurden.
Besides, the Captain can't leave the ship in enemy territory."
Außerdem geht der Captain in feindlichem Gebiet nicht von Bord.
"I'm retreating from enemy territory," Jonny corrected mildly.
»Ich ziehe mich aus feindlichem Gebiet zurück«, verbesserte ihn Jonny nachsichtig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test