Traduction de "encode for" à allemand
Exemples de traduction
Then when we intercepted the broadcast we could find out how they encode the name.
Wenn wir die Nachricht dann abfangen, wüssten wir, auf welche Weise sie den Namen codieren.
The target of selection is the trait or combination of traits encoded by the units of heredity and favored or disfavored by the environment.
Das Ziel der Selektion ist das Merkmal oder die Kombination von Merkmalen, für die die Erbeinheiten codieren und die von der Umwelt begünstigt werden oder nicht.
Any citizen can use the public segment to encode a message that only the owner can decode. snapshot.
Jeder Bürger kann die öffentlichen Segmente benutzen, um eine Botschaft zu codieren, die nur der Träger entschlüsseln kann. Snapshot.
"Most scientists encode their data - it doesn't mean that she is connected to the bounty hunter or Qui-Gon's disappearance.
Das muss nicht bedeuten, dass sie mit der Kopfgeldjägerin oder Qui-Gons Verschwinden zu tun hat - die meisten Wissenschaftler codieren ihre Aufzeichnungen.
As the new baseball team would encode the Dodgers and Giants, let what was unnamed be renamed, what was lost be found.
Da die neue Baseballmannschaft Dodgers und Giants codieren würde, konnte das Namenlose neu benannt, das Verlorene wiedergefunden werden.
Both agencies encode and decrypt in hundreds of codes, and each has special divisions dedicated to file recovery and the unearthing of cybercrime.
Beide Behörden codieren und entschlüsseln Hunderte von Chiffren, und jede hat Spezialabteilungen, die für Datenrettung und die Verfolgung von Computerkriminalität zuständig sind.
You see, molecular computers work by encoding the problem to be solved in the language of DNAthe base-four values are A, T, C, and G.
Molekularcomputer codieren das jeweilige Problem in der Sprache der DNS – in den vier Werten A, T, C und G.
Using them as a number system, the solution to any conceivable problem can be encoded along a DNA strand and” Jon interrupted. “Thanks, Marty.
Wenn man die als Zahlensystem benutzt, kann man die Lösung jedes vorstellbaren Problems an einem DNSStrang codieren und …« Jon fiel ihm ins Wort. »Danke, Marty.
The whole fabric of honey bee society depends on communication—on an innate ability to send and receive messages, to encode and decode information. —The Honey Bee
Der Zusammenhalt eines Bienenvolkes hängt überwiegend von Kommunikation ab - von einer angeborenen Fähigkeit, Nachrichten zu senden und zu empfangen, Informationen zu codieren und zu decodieren.
In his 1996 Darwin's Black Box, Behe claimed that the only possible way to make a flagellum was to encode the whole structure, in advance, in bacterial DNA.
In seinem Buch Darwins Black Box (1996) behauptete Behe, die einzige Möglichkeit, eine Geißel herzustellen, bestehe darin, die gesamte Struktur vorher in der Bakterien-DNS zu codieren.
He seemed to be switching, encoding, and diverting entire streams of data.
Es schien zwischen ganzen Datenströmen umzuschalten, sie zu kodieren und umzuleiten.
not even the molecules of the reel could encode much information on any but the most important.
nicht einmal die molekulare Speicherspule bot genügend Platz, um darin mehr als die wichtigsten Informationen zu kodieren.
Supposing that the Pak encode characters in ten-bit blocks, I assigned symbols to the 1024 possible values.
Angenommen, die Pak kodieren ihre Schriftzeichen in Zehn-Bit-Blöcken. Dann habe ich den 1024 möglichen Werten jeweils ein Zeichen zugewiesen.
A sound engineer calculates how many DNA base pairs it would take to encode five minutes of symphonic music.
Ein Toningenieur stellt Berechnungen an, wie viele DNA-Basenpaare man bräuchte, um fünf Minuten symphonischer Musik darin zu kodieren.
‘The other day, Thomas reminded me of the famous Latin tag from Virgil’s Aeneid. Sunt lacrimae rerum – there are tears in the nature of things. None of us knows yet how to encode that perception.
Letztens hat Thomas mich an Vergils geflügeltes Wort aus der Aeneis erinnert: Sunt lacrimae rerum – Tränen sind in der Natur der Dinge. Bis heute weiß niemand, wie sich diese Einsicht kodieren ließe.
As the pumping of his heart subsided to its usual cadence, Data began opening the crates of specialized parts and mnemonic encoders and set about constructing a makeshift cloaking device small enough for a shuttlecraft.
Das Pochen seines Herzens wich dem gewohnten Rhythmus, und Data machte sich daran, die speziellen Bauteile und mnemonischen Kodierer auszupacken. Anschließend begann er mit der Konstruktion einer improvisierten Tarnvorrichtung, die klein genug war, um in ein Shuttle zu passen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test