Exemples de traduction
That might explain the diversion.
Vielleicht erklärt das die Umleitung.
Diversions will be clearly marked.
Umleitungen werden deutlich markiert.
Diversion,’ Apollo whispered.
»Umleitung«, flüsterte Apollo.
The diversions were causing absolute chaos.
Die Umleitungen haben für absolutes Chaos gesorgt.
Diversion,’ said Jupiter quietly.
»Umleitung also«, wiederholte Jupiter mit ruhiger Stimme.
“Respectfully, that will entail further diversion of production resources.…”
»Bei allem Respekt, Exzellenz, aber das zöge die Umleitung noch größerer Rohstoffmengen und Produktionsmittel nach sich und …«
DIVERSION and a big white arrow pointing due west.
UMLEITUNG, und ein großer weißer Pfeil darunter zeigte in Richtung Westen.
‘Actually,’ Apollo interrupted, ‘he followed the Road Marked Diversion .
»Er ist der Straße mit dem Hinweis Umleitung gefolgt«, unterbrach ihn Apollo mit leiser Stimme.
I'm starting my diversion now. There was a moment of silence. Yelén stared blankly, swapped out.
Ich fange jetzt mit der Umleitung an.« Yelén verstummte. Sie starrte ins Leere.
One of us managed to put a little diversion in Constat’s rape-and-pillage programmes.
Einem von uns ist es gelungen, eine kleine Umleitung in Constats Vergewaltigungs- und Plünderungs-Programme einzubauen.
But that was a diversion.
Aber das war eine Ablenkung.
We're the diversion.
Wir sind die Ablenkung.
“What kind of ‘diversion’?”
»Was für eine ›Ablenkung‹ ?«
I have no diversions.
Ich habe keine Ablenkung.
The rest is diversion.
Der Rest ist Ablenkung.
This diversion was sufficient.
Die Ablenkung war ausreichend.
What if this is a diversion?
Wenn es nur als Ablenkung dienen soll?
But Pearlman was the diversion.
Aber Pearlman war nur die Ablenkung gewesen.
The bomb was simply another diversion. Two diversions?
Die Bombe war nichts anderes als eine zweite Ablenkung.
He wanted a diversion?
Eine Ablenkung hatte er sich gewünscht?
She needed the diversion.
Sie brauchte Abwechslung.
it was the only diversion she had.
es war die einzige Abwechslung, die sie hatte.
Just a game, a diversion?
Nur ein Spiel, eine nette Abwechslung?
The beast seemed to be grateful for the diversion.
Das Tier schien sich über die Abwechslung zu freuen.
They reject change, reject diversity, reject freedom.
Sie sind gegen Veränderung, Abwechslung, Freiheit.
It would be a pleasant diversion from the Codex.
es würde eine angenehme Abwechslung zum Codex bieten.
Starships offered few diversions.
An Bord von Raumschiffen gab es nur wenig Abwechslung.
Martha Stechlin’s screams were a welcome diversion.
Das Schreien der Stechlin war eine willkommene Abwechslung.
When they bumped into one another it was a pleasant diversion.
Wenn sie einander über den Weg liefen, war das eine nette Abwechslung.
You provided a charming diversion.” 10
Ihr habt für eine bezaubernde Abwechslung gesorgt.« 10
A diversion, that's what I am.
Eine Zerstreuung, das bin ich.
It was her favorite diversion.
Das war ihre bevorzugte Zerstreuung.
Facilities for diversion and so on.
Möglichkeiten der Zerstreuung und so weiter.
Diversion,’ she said.
«Zerstreuung», sagte sie.
“Any diversion is better than none!”
»Jede Zerstreuung ist besser als gar keine.«
During this time, these were his only diversions.
Das waren seine einzigen Zerstreuungen in diesen Tagen.
I thought you needed some diversion
Ich dachte, Ihr brauchtet etwas Zerstreuung.
It was a suitably mindless diversion.
Es passte gut, dass es eine geistlose Zerstreuung war.
Then I went off in search of diversion.
Danach machte ich mich auf die Suche nach Zerstreuung.
Instead, they dug out your old plans for the Aswan silt diversion system.
Statt dessen haben sie deine alten Pläne über die Ableitung des Assuanschlicks ausgegraben.
Bordered with aspen, the river offered a relatively shaded space. Jasselin followed its course for a little more than two hundred meters before running into an obstacle: a wide and inclined concrete wall, whose upper part was at the level of the riverbed, fed a diversion channel which, he realized after a few meters, was more of an extended pond.
Jasselin ging etwa zweihundert Meter an dem Gewässer entlang, bis ihn ein Hindernis zwang, Halt zu machen: Eine breite, schräg verlaufende Betonrampe, deren oberes Ende sich auf Höhe des Flussbetts befand, versorgte eine Ableitung mit Wasser, einen winzigen Bach, der, wie Jasselin nach ein paar Metern feststellte, eher ein länglicher Tümpel war.
This is just a diversion.
Dies hier ist nur ein Ablenkungsmanöver.
But it could be just a diversion.
Es könnte auch ein Ablenkungsmanöver sein.
It was time for a diversion.
Es war Zeit für ein Ablenkungsmanöver.
But that was merely a diversion.
Aber das war lediglich ein Ablenkungsmanöver.
But it had only been a diversion.
Aber das war nur ein Ablenkungsmanöver gewesen.
“We need a diversion.”
»Wir brauchen ein Ablenkungsmanöver
The diversion had worked.
Mein Ablenkungsmanöver hatte funktioniert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test