Exemples de traduction
“Without discipline, I am nothing, and you will teach me the discipline.”
»Ohne Disziplin bin ich nichts, und du wirst mich die Disziplin lehren.«
Discipline is what they need and discipline is what the army gives them.
Wir brauchen Disziplin, und Disziplin ist das, was die Armee sie lehrt.
“She has no discipline.”
»Sie hat keine Disziplin
Discipline is boring.
Disziplin war langweilig.
Of mental discipline.
Der geistigen Disziplin.
I have every right to discipline him.
Ich hab das Recht, ihn zu disziplinieren.
So they can discipline us, control us…Punish us.
So können sie uns disziplinieren, uns kontrollieren ...
How shall we best discipline the beast?
»Wie wollen wir das Tier am besten disziplinieren
If they make a mess we’ll have them disciplined.”
Wenn sie Schaden anrichten, dann werden Wir sie disziplinieren.
“Or I might find it necessary to discipline them.”
»Oder ich könnte es für nötig befinden, sie zu disziplinieren
If you keep this up, I’ll have you disciplined.”
Wenn du so weitermachst, lasse ich dich disziplinieren.
But the Party must discipline its own.
Aber es war Sache der Partei, ihre Mitglieder zu disziplinieren.
All we can do is discipline ourselves to the point where they will not touch us.
Wir können uns nur so weit selbst disziplinieren, daß sie uns nicht anrühren.
Control your anger, discipline your mind!
Bringen Sie Ihren Zorn unter Kontrolle, disziplinieren Sie Ihren Geist!
if he were to run away from me, I couldn’t grab or otherwise discipline him;
wenn er von mir wegliefe, könnte ich ihn nicht packen oder sonst wie disziplinieren;
nom
Discipline and inner will.
Zucht und inneres Wollen.
Without discipline no one would eat.
Ohne Zucht würde keiner etwas bekommen.
They lived with great discipline and rigor.
Sie lebten in strenger Zucht.
So discipline, that’s what we need.”
Zucht und Ordnung, das isses, was wir brauchen.
Poggio had no sympathy with such spiritual discipline;
Poggio selbst hatte für spirituelle Zucht wenig übrig;
So she had made the disciplines of art a discipline for the flesh as well, while she waited, too cautiously for the most part, on the moment of fortunate meeting.
So hatte sie die Zucht der Kunst gleichzeitig zur Zucht des Fleisches gemacht, während sie übervorsichtig auf den Augenblick einer glücklichen Begegnung wartete.
Buddha preached the discipline of self-restraint and moral life;
Buddha predigte die Zucht der Selbstbeherrschung und des sittlichen Lebens;
Tala's army was rigidly disciplined and ruled by fear.
Unter Talas Soldaten herrschte strenge Zucht, und sie fürchteten ihren Herrscher.
Thinking “more geometrico”—in a geometric manner—as Spinoza calls it, is an ascetic discipline.
Dieses Denken »more geometrico«, wie Spinoza es nennt, ist von asketischer Zucht.
In practice there wasn't much discipline in our family, and of the two Mother was the firmer.
In der Praxis war jedoch nicht viel Zucht in unsrer Familie. Von den Eltern war die Mutter die strengere.
What man can discipline shadows?
Welcher Mann kann Schatten züchtigen?
It was a husband’s right to discipline his family.
Es war das Recht eines Ehemannes, seine Familie zu züchtigen.
Terrance would not be content to merely discipline her for running away;
Terrance würde sich nicht damit begnügen, sie fürs Weglaufen zu züchtigen;
"I like you." "But you wouldn't let me…discipline you?" "No." "Why not?
»Ich mag dich.« »Aber du würdest dich nicht ... von mir züchtigen lassen?« »Nein.« »Warum nicht?
In his hand he held a braided strap, of the sort with which Parsets discipline women.
In einer Hand hielt er einen geflochtenen Lederriemen von der Art, mit der die Parsets Frauen züchtigen.
He’d paid a goodly amount for the boy and he didn’t want to kill him, but he’d had to discipline him for the blow in the belly he’d given him at the slave market. Now he was broken.
Er hatte ein hübsches Sümmchen für den Jungen bezahlt und wollte ihn nicht töten, aber für die Fausthiebe auf dem Sklavenmarkt mußte er ihn züchtigen.
It was a man’s duty to command women, to maintain discipline, to hunt and provide, to control his emotions, and to show no sign of pain when he was suffering.
Es war einem Mann aufgegeben, den Frauen zu befehlen, zu züchtigen, wenn's nötig war, zu jagen und Nahrung zu beschaffen, Herr seiner Gefühle zu bleiben und den Schmerz nicht zu ze igen, wenn er litt.
His former employer had dismissed Murphy because when he was ordered to discipline a slave woman, Murphy's whip cracked against the ground without touching her, though she screamed at the top of her lungs.
Seine vorherige Stellung war ihm gekündigt worden, weil er eine Sklavin hätte züchtigen sollen, und während die aus Leibeskräften schrie, um Eindruck zu schinden, war seine Peitsche auf den Boden niedergegangen, ohne sie zu berühren.
As described in Hugo’s Les misérables, “great strapping lads with long hair, beards, and mustaches” took to the barricades once more to fight the new king, only to be routed by shaved and disciplined troops.12
Hugo beschrieb es in Die Elenden folgendermaßen: »Ungefähr zwanzig junge Leute mit langen Bärten und langem Haupthaar« gingen gegen den neuen König erneut auf die Barrikaden, nur um von rasierten und züchtigen Truppen geleitet zu werden.282
He dressed him in collars that sprouted threatening studs and spikes, took him for walks on the end of a massive chain instead of a regular leash, and armed himself with a stout stick, purportedly to discipline the brute should he get unruly.
Er zog ihm Halsbänder an, die vor Nägeln und Stacheln nur so starrten, führte ihn an einer massiven Kette aus statt an einer normalen Leine und bewaffnete sich mit einem dicken Stock, angeblich um die Bestie zu züchtigen, falls sie wild wurde.
Maybe she came out of the medical disciplines.
Möglicherweise hat sie eine medizinische Ausbildung.
The rest of us, even those not trained in the disciplines, will also be of use;
Die anderen, die keine entsprechende Ausbildung genossen haben, können uns trotzdem helfen.
There was a time, before the discipline began, when she was allowed to be a child.
Vor dem Beginn ihrer harten Ausbildung hatte es eine Zeit gegeben, als sie noch Kind sein durfte.
In retrospect the discipline had been good for her and would be good for Christie, too.
Im nachhinein betrachtet war die Ausbildung gut für sie gewesen, und es könnte auch für Christie gut sein.
It was surprising to see how well Art could keep up with, him, without the advantage of any of the disciplines.
Es war überraschend zu sehen, wie Art mit ihm Schritt hielt, ohne den Vorteil irgendeiner Ausbildung.
She’d feel honor-bound to discipline me.”
Sie würde sich moralisch verpflichtet fühlen, mich zu maßregeln.
They never rebuke him, they never discipline him.
Sie weisen ihn nie zurecht, maßregeln ihn nie.
Of course, Jedi didn’t use beatings to discipline their students.
Natürlich griffen die Jedi nicht auf Prügel zurück, um ihre Schüler zu maßregeln.
    "Then you know I've never had to formally discipline any of my subordinates.
Dann wissen Sie ja auch, daß ich noch nie auch nur einen meiner Untergebenen formell maßregeln mußte.
The best response in such a situation would have been to demand that the apprentice's Master discipline her.
Die beste Reaktion in einer derartigen Situation wäre gewesen, von ihrer Meisterin zu verlangen, sie zu maßregeln.
Could he suspend or otherwise discipline Dr Beaver for using his colleagues as sexual stimulants?
Konnte er Dr. Biber suspendieren oder sonst wie maßregeln, weil er seine Kollegen zur sexuellen Stimulanz missbraucht hatte?
I have had to discipline four of my men for attending its meetings and inciting disturbances afterward.
Ich mußte vier meiner Männer maßregeln, weil sie die Versammlungen besucht und anschließend Unruhe gestiftet hatten.
nom
No discipline could have prevented the murmur of shock which went around the deck.
Kein Drill hätte das entsetzte Gemurmel verhindern können, das sich nun über das Deck ausbreitete.
Now she could hear the pipes and drums of an army, the marching feet, all the concomitants of a conventional military discipline that subsumed the martial encampment of an erstwhile outlaw.
jetzt war Pfeifen und Trommeln zu hören, Marschtritte und alle anderen Kennzeichen des militärischen Drills, der im Militärlager eines Geächteten normalerweise herrschte.
As the new master of D'Hara, Richard had freed the Mord-Sith from the cruel discipline of their brutal profession, only to have them exercise that freedom by choosing to be his protectors.
Als neuer Herrscher D’Haras hatte Richard die Mord-Sith von dem grausamen Drill ihres brutalen Gewerbes befreit, nur um zu erleben, wie sie von dieser Freiheit Gebrauch machten, indem sie beschlossen, seine Beschützerinnen zu werden.
I also remembered endless lessons in crowded schoolrooms, endless harsh discipline and cold courtesy, and the silent sullen resistance of my teenage years as I stubbornly refused to be led and moulded and dictated to.
Ich erinnerte mich auch an endlose Unterrichtsstunden in überfüllten Klassenzimmern, endlos strengen Drill und kalte Höflichkeit und an den stummen, störrischen Widerstand meiner Teenagerjahre, als ich mich hartnäckig weigerte, geführt und geformt und bevormundet zu werden.
verbe
“She will have to be disciplined.”
»Ich werde sie bestrafen müssen.«
Discipline and punish?
Vor den Richter zerren und bestrafen?
He may discipline me, but that is all.
Vielleicht wird er mich bestrafen, aber das ist auch alles.
I don’t know how to give discipline.
Ich weiß nicht, wie ich bestrafen soll.
“Did you ever have to discipline them?”
»Mussten Sie sie oft bestrafen
I will discipline my son, thank you.
Meinen Sohn bestrafe ich schon selbst, vielen Dank.
If he does, he will be subject to the discipline of his family—the Dahmens.
Wenn er zurückkehrt, kann ihn seine Familie – die Dahmens – bestrafen.
I had to discipline him rather severely last month.
Ich musste ihn letzten Monat ziemlich streng bestrafen.
They will not discipline me, they will reward me, should I ever stand before them.
Sie werden mich nicht bestrafen, sie werden mich belohnen, sollte ich sie jemals wiedersehen.
The moment I fail you again, you won’t hesitate to discipline me.”
In dem Augenblick, wo ich dich erneut enttäusche, wirst du mich unverzüglich bestrafen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test