Traduction de "desecrating" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
“The human voice conspires to desecrate everything on earth,” he warns.5
»Die menschliche Stimme hat sich verschworen, alles auf Erden zu entheiligen«, warnt er.6
verbe
To desecrate the image of the Emperor with these marks...
Das Bildnis des Imperators mit diesen Zeichen zu entweihen ...
“Those who plan to desecrate the Shining Mountain!”
»Die, die den Leuchtenden Berg entweihen wollen.«
They made me desecrate our Mother, the Earth.
Sie brachten mich dazu, unsere Mutter, die Erde, zu entweihen.
Do they have to desecrate his body” Bosch nodded.
Müssen Sie seinen Körper so entweihen?« Bosch nickte.
verbe
To curse and desecrate her father’s skeleton .
Das Skelett des Vaters zu verfluchen und zu schänden …!)
His eyes shone and he attacked the desecrator murderously.
Dann funkelten seine Augen, und er stürzte sich auf den Schänder.
Do not forget the well of desecration that pollutes our land.
Vergesst nicht den Quell der Schande, der unser Land verseucht.
Are you going to allow them to desecrate our flags?
Wollt ihr zulassen, dass sie unsere Flagge schänden?
His body was taken by schoolmates of Bellerephon to…desecrate in the Waste.
»Antworte mir.« »Klassenkameraden von Bellerephon haben die Leiche mitgenommen und wollen sie … im Abfall schänden.
“There are those who seek to desecrate the royal corpse,” he said.
»Es gibt Leute, die den königlichen Leichnam schänden möchten«, erklärte er.
Can we desecrate some of your holy relics?’ ” Simon talked himself into a rage.
Dürfen wir Eure Reliquien schänden?« Simon redete sich in Rage.
I've no wish to desecrate or disturb anyone, and I haven't forgotten where my father is.
Ich werde niemanden schänden und niemanden stören. Ich habe auch nicht vergessen, wo mein Vater ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test