Traduction de "demand answer" à allemand
Exemples de traduction
There’s going to be a lot of powerful people demanding answers.
Es wird viele mächtige Leute geben, die Antworten verlangen.
Find out where he is and go to him and demand answers.
Du musst rausfinden, wo er steckt, und dann hingehen und Antworten verlangen.
I wanted to demand answers, but I was in no position to do so.
Ich wollte Antworten verlangen, war aber nicht in der Position, irgendwelche Forderungen stellen zu können.
I'm experienced and they're not and I'm angry enough – no, furious enough – to demand answers.
Ich bin erfahren und diese beiden sind das nicht, und ich bin so zornig – so rasend vor Zorn –, dass ich Antworten verlange.
He’s also surprised that a cop can simply go marching into their house and demand answers.
Er wundert sich auch, daß ein Polizist einfach so ins Haus marschieren und Antworten verlangen darf.
Bust up in his house and demand answers?” When he nodded, I gaped. “Then what next?”
In sein Haus eindringen und Antworten verlangen?« Als Daemon nickte, staunte ich nur noch. »Und dann?«
You’re going to question them based on a note you found? Hold them down and demand answers?”
Nur weil du einen Zettel gefunden hast? Willst du sie einzeln in den Schwitzkasten nehmen und von ihnen Antworten verlangen?
Should he go to Priestess and demand answers? “I know nothing,” he whispered to himself. “I know nothing.”
Sollte er zu seiner Priesterin gehen und von ihr Antworten verlangen? »Ich weiß nichts«, flüsterte er. »Ich weiß überhaupt nichts.«
The sisters would be in turmoil, weeping and wailing and demanding answers, demanding leadership, crying to the Mistress for help .
Die Schwestern würden aufgeregt herumjammern, weinen und Antworten verlangen, nach Führung verlangen, ihre Meisterin um Hilfe anflehen …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test