Traduction de "curtain around" à allemand
Exemples de traduction
He drew a curtain around himself.
So zog er einen Vorhang um sich herum.
So I closed the curtain around me again and waited.
Ich schloss also wieder den Vorhang um mich und wartete.
The nets hung like curtains around the individual carrels.
Die Netze hingen wie Vorhänge um die individuellen Arbeitsnischen.
The curtains around the bed parted and a girl appeared.
Die Vorhänge um das Bett herum wurden beiseite geschoben, und ein Mädchen erschien.
Marcinko built an iron curtain around his new kingdom.
Marcinko zog einen eisernen Vorhang um sein neues Reich.
His father is on the way, she said, and drew the curtains around us.
Sein Vater ist unterwegs, sagte sie und schloss die Vorhänge um uns.
They had drawn the curtain around the bed, covered her face with a sheet.
Sie hatten den Vorhang um das Bett zugezogen und ihr Gesicht mit einem Tuch bedeckt.
He closed the heavy curtains around the bed and sleepily began to dress.
Er schloß die schweren Vorhänge um das Bett und zog sich müde an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test