Exemples de traduction
There was the quiches and the craving.
Da waren die Quiches und der Heißhunger.
I craved doughnuts most of all.
Den stärksten Heißhunger hatte ich auf Doughnuts.
Pregnant cravings, I guess.
Wahrscheinlich der Heißhunger einer schwangeren Frau.
CRAVINGS—THEY’RE UGLY AND DISPIRITING.
HEISSHUNGER AUF SÜSSES IST UNSCHÖN UND ENTMUTIGEND.
Nobody gets a craving for a vegetable.
Niemand bekommt Heißhunger auf Gemüse.
I mock you with my sugar cravings.
Ich verhöhne euch mit meinem Heißhunger auf Süßes.
I felt a craving for red meat.
Ich hatte plötzlich Heißhunger auf rotes Fleisch.
The reefer made him crave the chocolate.
Die Joints waren der Grund für seinen Heißhunger auf Schokolade.
She craves instant "Mr., Noodles,"
Ständig hat sie Heißhunger auf Instant-»Mr.
I kept getting the most awful craving for human flesh.
Ich hatte einen wahren Heißhunger nach Menschenfleisch.
There was no craving.
Das Verlangen war weg.
Then the craving would begin.
Dann würde das Verlangen beginnen.
The power you crave is there.
Die Macht, nach der du verlangst, ist dort.
The craving had returned.
Das Verlangen kehrte zurück.
It brought on no craving at all.
Ein Verlangen stellte sich dabei nicht ein.
Longing, craving, owning.
Sehnsucht, Verlangen, Gier.
Later memories: a craving.
Spätere Erinnerungen: ein heftiges Verlangen.
He wanted something—craved it.
Er wollte etwas - verspürte ein dringendes Verlangen.
I was instantly craving more.
Sofort hatte ich das Verlangen nach mehr.
Tis a powerful thing, this craving between us.
Dieses machtvolle Verlangen zwischen uns.