Traduction de "cowshed" à allemand
Cowshed
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It was like the air of a cowshed.
Es war wie die Luft im Kuhstall.
So off they went to the cowshed.
Und fort gingen sie zu dem Kuhstall.
“That I sent you to live in the cowshed?”
»Daß ich dich zum Wohnen in den Kuhstall geschickt habe?«
“That bicycle belongs to the cowshed,” she said.
»Das ist das Fahrrad vom Kuhstall«, sagte sie.
Then the door of the Brantner cowshed opens.
Dann öffnet sich die Tür des Brantner’schen Kuhstalls.
‘He could be in the cowshed all day.’
»Er kann den ganzen Tag im Kuhstall verbringen.«
Then she went over to the old cowshed.
Dann gingen sie hinüber zum alten Kuhstall.
There was a Land Rover parked behind the cowshed.
Hinter dem Kuhstall war ein Land Rover geparkt.
He dropped dead in the cramped cowshed.
Knall auf Fall war er in dem windschiefen Kuhstall gestorben.
nom
The building was a cowshed, but a cowshed as immaculate as a dwelling.
Das Gebäude war ein Stall, aber ein Stall, in dem es so sauber war wie in einem Haus.
“Still in the cowshed?”
»Immer noch im Stall
From the house to the cowshed.
Vom Haus bis zum Stall.
Here is not only a cowshed.
[207] »Das hier ist nicht nur ein Stall.
They made their way to the broken-down cowshed.
Sie gingen auf den Stall zu.
Once my house was a cowshed.
Früher ist mein Haus mal ein Stall gewesen.
I’ll get you the woman from Rabinovitch’s cowshed.
Ich werde dir die Frau aus Rabinowitzes Stall verschaffen.
If you hide behind the cowsheds, they surely won’t see you.”
Wenn du hinter den Ställen entlangschleichst, sehen sie einen bestimmt nicht.
One brother had been found in the cowshed, the other in the barn.
Den einen Bruder hatte man im Heu gefunden, den anderen im Stall.
How much longer will you live alone in the cowshed?
Wie lange willst du noch allein im Stall wohnen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test