Traduction de "cottage door" à allemand
Exemples de traduction
But I didn't. The cottage door opened when we drew near.
Aber ich tat es nicht. Die Hüttentür öffnete sich, als wir näher kamen.
‘They were never going to be frightened off by the crosses on the cottage doors.’
»Sie hätten sich nicht von den roten Kreuzen an den Hüttentüren abschrecken lassen.«
Miss Level helped her off the stick and sat her on the garden seat just outside the cottage door.
Frau Grad half ihr vom Besen herunter und ließ sie auf dem Gartenstuhl neben der Hüttentür Platz nehmen.
It seems impossible and unreal but the reality of the feeling fills the memory to the brim, even though the time is out of reach, and I must believe that together, of an evening, we played out the drama of Old Kaspar at his cottage door, and the unearthed ‘human skull’, the relic of the ‘famous victory’.
Es scheint unmöglich und irreal, aber die Realität des Gefühls füllt die Erinnerung bis an den Rand, auch wenn die Zeit außer Reichweite ist, und ich muss es glauben, dass wir an einem Abend gemeinsam das Drama vom alten Kaspar an seiner Hüttentür nachspielten, vom ausgegrabenen «Menschenschädel», der ein Überrest war vom «ruhmreichen Sieg».
The cottage door banged. “Sorren?”
Die Haustür knallte zu. »Sorren?«
Rufus pushed open the cottage door.
Rufus stieß die Haustür auf.
Nor were there any holly wreaths on the cottage doors of Scardale.
Auch keine Stechpalmenkränze an den Haustüren von Scardale.
Moments later the cottage door closed.
Ein paar Minuten später fiel die vordere Haustür ins Schloss.
A pug ran out of the cottage door in chase of a rubber ball.
Ein Mops schoss aus der Haustür, jagte hinter einem Gummiball her.
Chopin’s prelude greeted him as he came through the cottage door.
Chopins Präludium begrüßte ihn, als er zur Haustür hereinkam.
It related to the murder of the Williams family on the Highway in front of their cottage door.
Er stand in Zusammenhang mit der Ermordung der Familie Williams auf der Landstraße vor ihrer Haustür.
At the cottage door, Bootsey paused, surprised not to hear the sound of television.
Vor der Haustür blieb Bootsey stehen, überrascht, keinen Fernseher zu hören.
On one perfect evening, Garion joined Belgarath just outside the cottage door.
An einem wunderschönen Abend setzte Garion sich zu Belgarath auf die Bank neben der Haustür.
She inclined her head in response and walked past him through the open cottage door.
Sie nickte huldvoll und ging an ihm vorbei durch die geöffnete Haustür.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test