Traduction de "context of" à allemand
Exemples de traduction
BUMMER replaces your context with its context.
Die BUMMER-Maschine ersetzt deinen Kontext durch ihren Kontext.
In other words—and no surprise—every sign is a holon, a context within contexts within contexts in the overall network.
Mit anderen Worten: Jedes Zeichen ist ein Holon, ein Kontext in Kontexten in Kontexten im großen Netz.
“What’s the context?”
»In welchem Kontext
It creates its own context, and reacts to that context, as it proceeds.
Im Fortschreiten schafft sie sich ihren eigenen Kontext und reagiert auf diesen Kontext.
• HISTORICAL CONTEXT.
• HISTORISCHER KONTEXT.
“The context is interesting.”
»Der Kontext ist interessant.«
No context was given;
Der Kontext war zwar nicht ersichtlich;
“The context is not understood.”
»Der Kontext ist unverständlich.«
I use your terminology in the context you give it.
Ich gebrauche diesen Begriff in dem von Ihnen gesteckten Rahmen.
And I gave them religious instruction within a school context.
Und ich erteilte ihnen im Rahmen des Schulunterrichts Religionslehre.
I believe that people identify things only in context.
Ich glaube, der Mensch weiß die Dinge nur in ihren gewohnten Rahmen einzuordnen.
He could not deal with such chaos, except in the broader context of mathematics.
Mit derart chaotischen Verhältnissen konnte er sich allenfalls im Rahmen der Mathematik befassen.
No, I just mean … As an example, purely as an example to put these thoughts in context.
Nein, ich meine nur … Ein Beispiel, das ist ein reines Beispiel, um die Überlegung im richtigen Rahmen zu halten.
Slowly, a context was built up in which understanding, cybernetically assisted, became possible.
Langsam wurde ein Rahmen aufgebaut, in dem mit kybernetischer Unterstützung eine Verständigung möglich wurde.
The time weighs heavily on them because they lack any context, any valid framework for their lives.
Die Zeit lastet schwer auf ihnen, weil sie kein fest umrissenes Umfeld haben, weil ihnen der Rahmen für ihr Leben fehlt.
As long as he did not have to see her outside of the business context, he could get along with her.
Solange er sie nur im Rahmen geschäftlicher Beziehungen zu sehen brauchte, konnte er mit ihr auskommen.
His analysis was not just a pivotal moment in a major conflict, but also an important example within the context of this book.
Walds Analyse war nicht nur ein Schlüsselmoment in einem großen Konflikt, sie ist auch ein wichtiges Beispiel im Rahmen dieses Buches.
In this context, there could very well be a long description, over several pages, of this radiator and competing models.
In diesem Rahmen wäre eine lange, mehrseitige Beschreibung dieses Heizkörpers sowie jene von Modellen der Konkurrenz durchaus gerechtfertigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test