Traduction de "considerable difficulty" à allemand
Considerable difficulty
Exemples de traduction
Undeniably, forgetting your head would pose considerable difficulties.
Zweifellos würden Sie Ihren Kopf nur unter erheblichen Schwierigkeiten vergessen können.
‘We continue to have considerable difficulty with the Prussians,’ Castlereagh reported to Liverpool on 12 July.
«Wir haben nach wie vor erhebliche Schwierigkeiten mit den Preußen», berichtete am 12. Juli Castlereagh an Liverpool.
To tell the truth, his unwelcome arrival at Isurium has been a source of considerable difficulty for me.
Um die Wahrheit zu sagen, hat mir sein unerwartetes Auftauchen in Isurium erhebliche Schwierigkeiten beschert.
Shilard Fitz-Oesterlen will have considerable difficulty trying to argue in the direction of greater concessions.
Shilard Fitz-Oesterlen wird erhebliche Schwierigkeiten haben, wenn er in Richtung größerer Zugeständnisse argumentieren will.
Owen had slid the seat so far forward that Chief Pike had considerable difficulty cramming his knees under the dashboard—in fact, Chief Pike was so physically uncomfortable in the cab of the pickup that he cut Owen’s test fairly short. “HE DIDN’T EVEN MAKE ME PARALLEL-PARK!” Owen said;
außerdem hatte Owen den Sitz so weit nach vorn geschoben, daß Chief Pike erhebliche Schwierigkeiten hatte, seine Knie unter das Armaturenbrett zu quetschen – Chief Pike saß so unbequem im Führerhaus, daß Owens Prüfungsfahrt nicht lange dauerte, »ER HAT MICH NICHT MAL RÜCKWÄRTS EINPARKEN LASSEN!« beschwerte sich Owen;
'Now,' he said, and it was easy to see that what was coming lay especially close to his heart, 'in the third place I come to our fancy-dress boy.' (The reader will understand the reference contained in this epithet.) 'I have given thought to the problem of his future and, despite considerable difficulties in the way of finding a solution, I think I have hit upon one, though it may be only of a temporary kind. I have even begun a foreign correspondence on the subject;
»Jetzt«, sagte er, und man sah wohl, daß der folgende Punkt ihm besonders am Herzen lag, »jetzt komme ich drittens zu unserem Kostümkopf!« (Der Leser versteht die in diesem Namen enthaltene Anspielung.) »Ich habe mir das Problem seiner Zukunft angelegen sein lassen, und trotz erheblicher Schwierigkeiten, die sich einer Lösung entgegenstellten, glaube ich eine solche, und wäre sie auch nur von vorläufiger Art, gefunden zu haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test