Traduction de "concentrate" à allemand
Concentrate
nom
Concentrate
adjectif
Exemples de traduction
Concentrate on Acquatainia, he told himself. Concentrate!
Konzentriere dich auf Acquatainia, befahl er sich. Konzentrieren!
And then concentrate on me.
Und dann konzentrier dich auf mich.
This was my antidote, a concentrate of Leathermouse blood.
Das hier war mein Gegenmittel – ein Konzentrat aus Ledermausblut.
The concentrate, diluted with water, can be stretched out for weeks.
Das Konzentrat wird mit Wasser auf Wochen hinaus gestreckt.
Dee-five concentrate till we can get him topside.
D-5-Konzentrat, bis wir ihn an Bord bringen können.
Strain the concentrate, then serve over ice with cold milk.
Das Konzentrat abseihen, dann über Eiswürfeln mit kalter Milch servieren.
“It’s a rare belladonna concentrate with demon poison added in.
Dabei handelt es sich um ein Tollkirschen-Konzentrat, dem ein Dämonengift beigefügt wurde.
It was a cataplasm—a concentrate of a rare type of the belladonna plant with demon poisons.
Es handelt sich um einen Kataplasma – ein Konzentrat aus einer seltenen Belladonna-Art mit Dämonengift.
“Yes, especially because I figured how to make it as a concentrate.”
»Ja, erst recht, seit ich eine Möglichkeit entdeckt habe, es als Konzentrat herzustellen.«
He estimated it would take an additional night to complete the production of the pomade and to distil the concentrate.
Für die Endverarbeitung der Pomade und das Abdestillieren zu Konzentrat veranschlagte er eine weitere Nacht.
She normally buys concentrated raspberry syrup, which lasts a lot longer for the same amount of effort.
Meist kauft sie ein Himbeersaft-Konzentrat, das lange reicht bei derselben Kraftanstrengung.
Without looking at Aleytys, she broke off a piece of the concentrate, hesitated, then lifted it to her mouth.
Ohne Aleytys anzusehen, brach sie ein Stück des Konzentrats ab, zögerte und hob es schließlich an den Mund.
verbe
The mirrors to concentrate the sun, the genetic modifications to the plants.
Die Spiegel, um das Sonnenlicht zu bündeln, die Genveränderungen der Pflanzen.
The circles were meant to draw down and concentrate magical power.
Diese Kreise dienten dazu, magische Kräfte herbeizuzitieren und zu bündeln.
That's one reason they can be effective; they concentrate the mind.
Das ist ein Grund dafür, weshalb sie effizient sein können: Sie bündeln unsere Aufmerksamkeit.
Thomas’s—and I merged them in my description to concentrate all my experiences into one place.
Thomas –, und um das Erlebte an einem Ort zu bündeln, sind alle drei in meine Beschreibung eingeflossen.
One should stay in one place, should work, concentrate one’s powers and disappear behind one’s books.
Man sollte an einem Ort bleiben, sollte arbeiten, seine Kräfte bündeln und hinter den Büchern verschwinden.
The dagger was to be used as a prolongation of her own arm, keeping the energy of her body concentrated in the blade.
Der Dolch sollte als Verlängerung ihres Armes benutzt werden und alle Energie des Körpers in der Klinge bündeln.
“Until reinforcements arrive, we’ll need to concentrate our forces,” Xavier said, coughing.
»Wir müssen unsere Kräfte bündeln, bis Verstärkung eingetroffen ist«, sagte Xavier hustend.
I'll start with that antidote, see if I can concentrate it.
Ich werde mit diesem Antidot anfangen und sehen, ob ich es verstärken kann.
Ferret took that chance to blow his nose, a finger over one nostril to concentrate airflow.
Ferret nutzte die Chance, sich zu schnauzen, einen Finger über einem Nasenloch, um den Druck zu verstärken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test